L7nnon - Love Song - перевод текста песни на английский

Love Song - L7nnonперевод на английский




Love Song
Love Song
Ah, a ideia é love song, brother?
Ah, the idea is a love song, right, bro?
faço love song mermo, brother?
I just do love songs, right, bro?
Se a carapuça servir, é contigo mermo
If the sock fits you, it's with you indeed
(Papatino)
(Papatino)
Eu vim de onde quem tem boca não fala o que quer
I came from where those who have mouths don't say what they want
Normalmente quem fala muito nós sabe o fim
Usually those who talk too much we already know the end
Vários mano eu chamei de irmão fui saber que nem é
I called many dude my brother and found out they weren't
Meu erro foi achar que todo mundo é igual a mim
My mistake was thinking that everyone's like me
Não é nem papo de ser perfeito, que eu longe disso
It's not even about being perfect, which I'm far from
Várias coisa eu queria porque vi os cara ter
I wanted many things because I saw other guys have them
Hoje eu posso comprar várias coisa que eu nem preciso
Today I can buy many things that I don't even need
Com dinheiro eu comprei meu carro e não meu caráter
With money I bought my car and not my character
Fala de mim mas nunca me ajudaram em nada
Talk about me but never helped me with anything
Eu te conheço como nada nem nunca te pedi favor
I know you like nothing nor did I ever ask you for a favor
Olha pra mim vai ver minha carteira lotada
Look at me, you'll see my wallet full
Meu bloco de nota lotado, cês fala de rima mas nunca rimou
My notebook full, you guys talk about rhyme but you've never rhymed
Fala de flow? Faça-me o favor, tu sabe que eu tenho vários
Talking about flow? Do me a favor, you know I have many
Mas cês gosta mermo é de criticar o que nós criou
But what you really like is to criticize what we created
É que o flow do L7 é sempre a mesma coisa
It's that L7's flow is always the same
ouvindo até agora e nem percebeu que mudou
You've been listening to this day and haven't even noticed that it's changed
Hmm, olha que contraditório
Hmm, look how that's contradictory
Antes você me marcava no storie'
Before you used to tag me in your Stories
Mas agora prefere falar mal
But now you prefer to talk bad
Porque virar hater do L7 vai dar mais ibope
Because being a hater of L7 will give you more reach
Acho que agora ele faz love song
I guess now he only does love songs
Quer falar de amor e não representa a rua
He only wants to talk about love and doesn't represent the streets
Não manda mais papo reto e nem fala de vida
He doesn't talk straight anymore and doesn't talk about life
Papo reto falando em vida? Que tal cuidar da tua?
Talking straight about life? What about taking care of yours?
Nunca me mandou mensagem pra saber se eu bem
You've never texted me to see if I'm okay
Nunca ajudou quando minha família mais precisava
You've never helped when my family needed it most
Conquistei todo meu espaço sem ter que pisar em ninguém
I've conquered all my space without having to step on anyone
estendi a mão pra quem se precisasse me pisava
I've extended my hand to those who needed my aid
Na verdade, não pisou porque eu sai de baixo
Actually, you didn't step on because I got out of the way
a fim de me ver? É olhar pra cima
Are you looking to see me? Just look up
Nós mais alto que aqueles foguete da Nasa
We're higher than those NASA rockets
E se depender de mim nós nunca mais vai sofrer de autoestima
And if it depends on me, we'll never suffer from low self-esteem
Cês bate na mulher e posta: Respeita as mina
You beat women and post: Respect the girls
Transborda ódio e quer falar de amor ao próximo
You overflow with hate and want to talk about love of neighbor
Não sei se te avisaram que uma hora a casa cai
I don't know if you've been told that one day the house will collapse
Fez teu castelo na areia então tu pode ser o próximo
You built your castle on sand, so you could be next






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.