L7nnon - Treinado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L7nnon - Treinado




Treinado
Trained
Mais uma estrela cadente
Another shooting star
Não, mais um tiro de traçante
No, another tracer bullet
Quantas baratei no pente
How many bullets did I put in the magazine
Não, deixei meu doce na estante
No, I left my candy on the shelf
Desperta, tu que dorme, acorda pra vida
Awake, you who sleep, wake up to life
É tudo muda num instante
Everything changes in an instant
Muitos querem um lugar ao sol
Many people want a place in the sun
Mas não cedem o lugar pra gestante
But they don't give up their seat for pregnant women
Não consegue me ver, mano
You can't see me, bro
Olha pro alto, mais pra cima
Look up, higher
Não consegue aprender, mano
You can't learn, bro
Para, pera, nós te ensina
Stop, wait, we'll teach you
que achado não é roubado
Since finding is not stealing
Quem perdeu foi relaxado
The one who lost it was careless
Cês perderam e tão se achando
You lost them and you're feeling yourself
Tão me achando debochado
You're taunting me
Mano pensa um pouco na vida
Bro, think about life for a little bit
Quando o bicho pega, me fala quem fica
When the shit hits the fan, tell me who sticks around
Fim de dois papo, tu fica sem dente
End of discussion, you'll lose your teeth
Com o papo reto tu se identifica
You can relate to the straight talk
E hoje eu não pra conversa
And today I'm not in the mood to talk
Logo menos um conversível
Soon I'll be in a convertible
Perguntaram se eu bem
They asked me if I'm okay
Sinceramente eu impossível
Honestly, I'm impossible
Treinado, treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Papato no beat, L7 dando o papo
Papato on the beat, L7 giving the talk
Treinado, treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Pescado, do kick pra 'quista, brabo
Pescado, from the kick to the conquest, only fierce
Meu olhando brilhando mais que a cidade
My eyes shining brighter than the city
RJ no Natal
Rio de Janeiro at Christmas
Roger Federe é federado
Roger Federer is a legend
Fazendo história igual Natal
Making history like Christmas
que os tênis hoje chega em casa
Since the sneakers are now arriving at my house
Nossa vitória não é por acaso
Our victory is not by chance
Batida e rima relacionamento,
Beat and rhyme, a relationship,
Me fiz um pedido é claro que eu caso
I made a wish and of course I'll marry
Rio de Janeiro é calor pra sempre
Rio de Janeiro is forever warm
40 graus não da pra esquiar
40 degrees Celsius, you can't ski
Viver é arte, eu pintando o sete
Living is art, I'm painting the seven
Fazendo história igual Basquiat
Making history like Basquiat
Agora eu tenho, antes queria
Now I have, before I wanted
O que eu tenho é o que eles querem
What I have is what they want
Falaram tanto que eu não podia
They talked so much that I couldn't
Hoje quando querem me pedem
Today when they want it, they ask me
Pra tu ver como o mundo voltas
See how the world turns
A meta é não contar com a sorte
The goal is not to rely on luck
Tua bike ainda tem rodinha
Your bike still has training wheels
E tu quer se arriscar no globo da morte
And you want to risk it on the globe of death
Enxerga na lei do globo ocular
See the law of the eyeball
Dominando o globo terrestre
Dominating the globe
Tu não corre pra calcular
You don't run to calculate
Tua meta é correr a São Silvestre
Your goal is to run the São Silvestre
Treinado, treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Papato no beat, L7 dando o papo
Papato on the beat, L7 giving the talk
Treinado, treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Treinado, treinado, treinado
Trained, trained, trained
Pescado, do kick pra 'quista, brabo
Pescado, from the kick to the conquest, only fierce
Papato no beat, L7 dando o papo
Papato on the beat, L7 giving the talk





Авторы: Lennon Frassetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.