La-33 - Vendedor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La-33 - Vendedor




Vendedor
Vendor
¡Uhoopa!
Hey, ho!
Soy vendedor ambulante
I'm a traveling salesman
Y salgo a rebuscar
And I travel to find
El salario pa' mis hijos
A salary for my children
Y la pensión pagar
And to pay the pension
Vendo jarabe e' totumo
I sell totumo syrup
Pomada que untar
An ointment to apply
Galletas y caramelos
Cookies and candies
Y el maní con sal
And peanuts with salt
En el bus urbano, siempre he camellao'
I've always worked on the bus
Llega la batida, y me han arrestao'
The police came and arrested me
Soy un bachiller, con diploma y grado
I'm a high school graduate, with a degree
Y he cargado bulto (¡yo!), hasta en el mercado
And I've carried backpacks (me!), even in the market
Sin tanta parla
No need for chitchat
Sin tanto cuento
No need for stories
Una en doscientos
One for two hundred
Tres en quinientos
Three for five hundred
Lo que le toca sufrir, a un pobre desempleado
What an unemployed man has to suffer
No lo dejan trabajar, y vive siempre humillado, ¡papá!
They won't let him work, and he lives humiliated, man!
Sin tanta parla
No need for chitchat
Sin tanto cuento
No need for stories
Una en doscientos
One for two hundred
Tres en quinientos
Three for five hundred
Pero que cosas tiene la vida, que no alcanzo a comprender
But life has a way of happening, I don't understand
Al que obra de buena fe, no gana ni pa'l café
The good guy doesn't make enough for coffee
Buueno-bueno-bueno-bueno-bueno-bueno
Okay-okay-okay-okay-okay-okay
Llegue yo, con mi alboroto
Here I come, with my racket
Le pondré entre manos, entre piernas
I'll put in your hands, between your legs
Una rica y apetitosa galleta recubierta de caramelo
A delicious and appetizing cookie covered in caramel
La cuál, tiene un precio, un costo, un valor
Which, has a price, a cost, a value
Una le vale doscientos, las tres le valen quinientos
One is worth two hundred, three are worth five hundred
La persona de buen corazón
The good-hearted person
Que quiera contribuir con mi trabajo, le doy las gracias
Who wants to contribute to my work, I thank you
Y gracias al señor conductor, por dejarme trabajar
And thanks to the driver, for letting me work
Corre, que te coge la batida
Run, the police are after you
Va detrás de ti la policía
The police are behind you
Corre, que te coge la batida
Run, the police are after you
Va detrás de ti la policía
The police are behind you
Corre, que te coge la batida
Run, the police are after you
Va detrás de ti la policía
The police are behind you
Corre, que te coge la batida
Run, the police are after you
Va detrás de ti la policía
The police are behind you
¡Uhoopa!
Hey, ho!
¡Sabroso!
Delicious!





Авторы: David Cantillo, Oscar Cardosi, Roland Stiven Nieto, Santiago Mejia, Sergio Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.