Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
up
to
you
Es
liegt
alles
an
dir
Hop
in
the
coupe
Steig
ins
Coupé
Bust
out
the
roof
Mach
das
Dach
auf
Straight
to
the
moon
Direkt
zum
Mond
Fresh
out
of
school
Frisch
aus
der
Schule
I
heard
you
got
summer
offs
Ich
habe
gehört,
du
hast
Sommerferien
And
I
hope
you
got
the
winter
off
too
Und
ich
hoffe,
du
hast
auch
Winterferien
Hop
in
the
coupe
Steig
ins
Coupé
Bust
out
the
roof
Mach
das
Dach
auf
Straight
to
the
moon
Direkt
zum
Mond
Fresh
out
of
school
Frisch
aus
der
Schule
How'd
you
like
summer
offs
Wie
gefallen
dir
Sommerferien
And
how'd
you
like
your
winters
off
too
Und
wie
gefallen
dir
deine
Winterferien
Come
see
the
crew
Komm,
sieh
dir
die
Crew
an
See
what
it
do
Sieh,
was
sie
macht
Hop
in
the
coupe
and
Steig
ins
Coupé
und
And
come
see
the
views
Und
komm,
sieh
dir
die
Aussicht
an
I
heard
you
like
your
best
friend
Ich
habe
gehört,
deine
beste
Freundin
gefällt
dir
Selling
to
the
freshmen
Sie
verkauft
an
die
Studienanfänger
I
ain't
even
tryna
sweat
you
Ich
versuche
nicht
mal,
dich
zu
stressen
And
your
bestie
Und
deine
beste
Freundin
Tryna
check
me
Versucht
mich
abzuchecken
For
the
check
please
Für
die
Rechnung
bitte
Looking
like
the
neck
team
Sehen
aus
wie
das
Nacken-Team
I'm
running
with
them
benjis
Ich
renne
mit
den
Benjis
If
you
want
this
bread
please
Wenn
du
dieses
Brot
willst,
bitte
You
gon'
have
to
show
what
you
do
Du
musst
zeigen,
was
du
kannst
She
said
pick
me
up
at
eight
Sie
sagte,
hol
mich
um
acht
ab
She
just
wants
escape
Sie
will
einfach
nur
fliehen
After
dinner
dates
Nach
Dinner-Dates
We
go
hit
her
place
Gehen
wir
zu
ihr
nach
Hause
The
driver
knows
the
way
Der
Fahrer
kennt
den
Weg
And
he
knows
the
codes
Und
er
kennt
die
Codes
And
the
hidden
roads
Und
die
versteckten
Straßen
So
we
slow
Also
fahren
wir
langsam
'For
we
hit
the
door
Bevor
wir
zur
Tür
kommen
See
if
husband
home
Sehen,
ob
der
Ehemann
zu
Hause
ist
And
he
ain't
Und
er
ist
es
nicht
So
we
know
we
safe
Also
wissen
wir,
dass
wir
sicher
sind
Banging
on
the
walls
Hämmern
an
die
Wände
Fucking
up
the
paint
Machen
die
Farbe
kaputt
All
this
and
she
paying
Und
das
alles
und
sie
bezahlt
What
a
lucky
man
Was
für
ein
glücklicher
Mann
Do
this
while
I
can
Ich
mache
das,
solange
ich
kann
Hit
a
hundid
bands
Verdiene
hundert
Riesen
Hit
the
simony
dance
Mache
den
Simony-Tanz
Do
my
Dougie
dance
Mache
meinen
Dougie-Tanz
Hitting
every
dance
Tanze
jeden
Tanz
Spending
too
much
time
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
Now
her
mans
getting
shook
Jetzt
wird
ihr
Mann
unruhig
Slide
out
the
back
like
a
calm
crook
Schleiche
mich
hinten
raus
wie
ein
ruhiger
Gauner
I
get
them
notes
Ich
hole
die
Scheine
And
I
peep
from
a
far
Und
ich
schaue
aus
der
Ferne
zu
I
go
home
Ich
gehe
nach
Hause
Hit
the
jar
Greife
ins
Glas
Then
I
play
the
guitar
Dann
spiele
ich
Gitarre
It's
all
up
to
you
Es
liegt
alles
an
dir
Hop
in
the
coupe
Steig
ins
Coupé
Bust
out
the
roof
Mach
das
Dach
auf
Straight
to
the
moon
Direkt
zum
Mond
Fresh
out
of
school
Frisch
aus
der
Schule
I
heard
you
got
summer
offs
Ich
habe
gehört,
du
hast
Sommerferien
And
I
hope
you
got
the
winter
off
too
Und
ich
hoffe,
du
hast
auch
Winterferien
Hop
in
the
coupe
Steig
ins
Coupé
Bust
out
the
roof
Mach
das
Dach
auf
Straight
to
the
moon
Direkt
zum
Mond
Fresh
out
of
school
Frisch
aus
der
Schule
How'd
you
like
summer
offs
Wie
gefallen
dir
Sommerferien
And
how'd
you
like
your
winters
off
too
Und
wie
gefallen
dir
deine
Winterferien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.