Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Element of Surprise
Überraschungsmoment
[La
the
darkman]
[La
the
darkman]
Bear
witness
to
the
god,
young
thugs
don't
live
long
Werde
Zeuge
des
Gottes,
junge
Schläger
leben
nicht
lang
Life
is
a
game
of
chess
(you
play
the
pawn),
knowledge
I
born
Das
Leben
ist
ein
Schachspiel
(du
spielst
den
Bauern),
Wissen,
das
ich
gebäre
Walk
a
righteous
path,
you
can
never
go
wrong
Geh
einen
rechtschaffenen
Pfad,
du
kannst
niemals
falsch
liegen
Yo
east
new
york
gon?
skin
connectin
me?,
this
kid
live
next
to
me
Yo
East
New
York,
verbindet
(?)
mich?,
dieser
Junge
wohnt
neben
mir
Manifests
ecstacy,
to
specialize
in
treachery
Manifestiert
Ekstase,
spezialisiert
auf
Verrat
Subliminal,
wanted
to
be
nuttin,
but
a
criminal
Unterschwellig,
wollte
nichts
sein
als
ein
Krimineller
Wit
braids,
and
doo-loo
dropped
out
the
eight
grade
Mit
Zöpfen
und
Doo-Rag,
brach
die
achte
Klasse
ab
Tradin
rocks,
mad
obsessed
wit
guns,
was
infected
Handelte
mit
Steinen
(Drogen),
total
besessen
von
Waffen,
war
infiziert
Should
of
came
amongst
gods,
could
of
been
resurrected
Hätte
unter
Götter
kommen
sollen,
hätte
wiederauferstehen
können
He
expected
to
live
long,
holdin
the
glock
Er
erwartete,
lange
zu
leben,
die
Glock
haltend
Never
opened
up
his
lessons,
never
took
us
alive
Öffnete
nie
seine
Lektionen,
nahm
nie
unsere
Lektionen
an
(?)
Robbed
a
liquor
store,
the
old
man
knew
him
since
four
Raubte
einen
Spirituosenladen
aus,
der
alte
Mann
kannte
ihn
seit
er
vier
war
Still
slapped
him
wit
the
toast,
and
son
emptied
the
cash
drawer
Schlug
ihn
trotzdem
mit
der
Knarre,
und
Sohn
leerte
die
Kasse
Watchin
news
flicks,
what
the
kid
did,
gettin
famous
Sah
Nachrichten,
was
der
Junge
tat,
wurde
berühmt
Found
the
owner
in
the
back
of
the
store,
left
brainless
Fand
den
Besitzer
im
hinteren
Teil
des
Ladens,
hirnlos
zurückgelassen
The
stainless
was
found,
in
the
sewer
three
blocks
down
Die
rostfreie
(Waffe)
wurde
im
Abwasserkanal
drei
Blocks
weiter
gefunden
The
de's
flashed
his
picture
around
the
polo
grounds
Die
Detectives
zeigten
sein
Bild
in
den
Polo
Grounds
herum
Kicked
his
grandmother
door
down,
wit
a
search
warrant
Traten
die
Tür
seiner
Großmutter
ein,
mit
einem
Durchsuchungsbefehl
Hand
cuffed
him
in
his
boxers,
tipped
off
by
an
informer
Legten
ihm
in
Boxershorts
Handschellen
an,
verraten
von
einem
Informanten
He
was
sentenced
to
thirty-two,
quite
quality
Er
wurde
zu
zweiunddreißig
(Jahren)
verurteilt,
ziemlich
viel
Allah
rules,
he
should
of
listened
to
his
jewels
Allah
regiert,
er
hätte
auf
seine
Juwelen
(Wissen/Ratschläge)
hören
sollen
[La
the
darkman
and
masta
killa]
[La
the
darkman
und
masta
killa]
Young
thugs
don't
live
long
Junge
Schläger
leben
nicht
lang
Life
is
a
game
of
chess,
and
you
playin
a
pawn
Das
Leben
ist
ein
Schachspiel,
und
du
spielst
einen
Bauern
I
be
king,
listen
to
the
knowledge
I
born
Ich
bin
König,
höre
auf
das
Wissen,
das
ich
gebäre
Walk
a
righteous
path,
and
you
can
never
go
wrong
(word
up)
Geh
einen
rechtschaffenen
Pfad,
und
du
kannst
niemals
falsch
liegen
(Wort
drauf)
[Masta
killa]
[Masta
killa]
This
be
the
dance
of
the
drunken,
niggas
found
slunken
Dies
sei
der
Tanz
der
Betrunkenen,
Niggas
zusammengesunken
gefunden
Over
the
stand
room
and
one
to
his
head
black
Über
dem
Stehtisch
(?)
und
einer
in
seinen
Kopf,
schwarz
All
those
he
drove
his
next
destination
of
home
All
jene,
die
er
fuhr
(?)
sein
nächstes
Ziel
nach
Hause
Suddenly
sniped
from
civilization
Plötzlich
aus
der
Zivilisation
weggesnipert
Reality
starts
to
set
in,
his
last
thoughts
Die
Realität
setzt
ein,
seine
letzten
Gedanken
Flashin
back
to
where
it
all
begun
Blitzen
zurück
dorthin,
wo
alles
begann
A
shorty
who
slum
for
a
militant
soldier
Ein
Kleiner,
der
im
Slum
lebte
für
einen
militanten
Soldaten
Who
made
his
bones
by
holdin
down
the
corner
Der
sich
seine
Sporen
verdiente,
indem
er
die
Ecke
hielt
Never
turned
snitch
even
though
he
was
pinched
by
the
feds
Wurde
nie
zum
Verräter,
obwohl
er
von
den
Feds
geschnappt
wurde
He
held
his
weight
and
did
a
bid
Er
trug
sein
Gewicht
und
saß
eine
Strafe
ab
A
two
to
six,
as
he
sinned
from
his
cell
wit
a
vengence
Zwei
bis
sechs
(Jahre),
als
er
aus
seiner
Zelle
kam
mit
Rache
He
held
in
his
heart
like
a
icepick
Die
er
in
seinem
Herzen
hielt
wie
einen
Eispickel
Physically,
he's
cut
the
fuck
up
Körperlich
ist
er
total
zerschnitten
Tryin
to
maintain
but
his
head
is
fucked
up
Versucht
durchzuhalten,
aber
sein
Kopf
ist
im
Arsch
To
learn,
the
word
on
the
streets
confirmed
Zu
erfahren,
das
Gerede
auf
der
Straße
bestätigte
Of
the
sickness,
murderin
a
family
member
that
turn
Von
der
Krankheit,
dem
Mord
an
einem
Familienmitglied,
das
sich
wendete
Informant,
he
shot
this
enormous
in
silence
Informant,
er
schoss
diesen
enormen
(?)
im
Stillen
Who
broke
it,
this
lead
to
bloodshed
and
violence
Wer
es
brach
(den
Kodex?),
dies
führte
zu
Blutvergießen
und
Gewalt
This
chick
iris
out
in
queens
had
a
cocaine
lexus
Dieses
Chick
Iris
draußen
in
Queens
hatte
einen
Koks-Lexus
Dime
sexes,
she
rock
a
leather
g
necklace
10/10
Sexappeal,
sie
rockt
eine
Leder-G-Halskette
Building
reckless,
queen
kingpin
deathwish
Baut
rücksichtslos
auf
(?),
Königin,
Drogenboss,
Todeswunsch
Hit
women
that'll
fuck
you
and
return
them
ya
essence
Auftragskillerinnen,
die
dich
ficken
und
dir
dann
deine
Essenz
rauben
This
evil
widow,
she
pulled
a
fo'-fo'
out
the
pillow
Diese
böse
Witwe,
sie
zog
eine
.44er
aus
dem
Kissen
Wit
a
silencer,
la
costra
nostra
cats,
they
admired
her
Mit
Schalldämpfer,
La
Cosa
Nostra
Typen,
sie
bewunderten
sie
They
hide
a
force
sting
to
hit
the
north
region
king
of
teamster
Sie
planten
eine
Sting-Operation,
um
den
König
der
Nordregion
der
Teamster
zu
treffen
Head
c.e.o.
of,
a
major
ring
but
one
thing
Haupt-CEO
eines
großen
Rings,
aber
eine
Sache
Lead
to
another,
a
leaf,
new
recover
Führte
zur
anderen,
eine
Spur
(?),
neu
aufgedeckt
(?)
She
got
side-swiped,
tied
up,
he
buck
fifty
cutter
Sie
wurde
kalt
erwischt,
gefesselt,
er
schnitt
sie
mit
dem
'Buck
Fifty'
(Messer
auf)
He
shot
her
both
knees
then,
dumper
her
in
the
gutter
Er
schoss
ihr
in
beide
Knie,
dann
warf
er
sie
in
die
Gosse
It
was
gorry,
the
top
nigga
tortured
her
for
glory
Es
war
blutig,
der
oberste
Nigga
folterte
sie
für
Ruhm
But,
he
let
her
live
so
she
could
about
this
story
Aber
er
ließ
sie
leben,
damit
sie
diese
Geschichte
erzählen
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4th Disciple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.