Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shǎnyào
de
dēngguāng
rénqún
de
mùguāng
Schimmerndes
Licht,
das
Licht
der
Menge
Nǐmen
duì
wǒ
huīwǔ
de
yíngguāng
bàng
Eure
Leuchtstäbe,
die
ihr
für
mich
schwingt
Shǒu
jǔ
lèile
ma
yào
bù
xiūxí
yīxià
Sind
eure
Hände
müde?
Wollt
ihr
eine
Pause
machen?
Nǐmen
duì
wǒ
de
ài
wǒ
zǎo
yǐjīng
jì
láo
Eure
Liebe
zu
mir
habe
ich
längst
verinnerlicht
Bǎi
biàn
de
yuèzhāng
xuànlì
de
yīshang
bǐ
bù
shàng
nǐmen
kāixīn
huānxiào
de
liǎnpáng
Wechselnde
Mondphasen,
prächtige
Kleidung,
nichts
ist
vergleichbar
mit
euren
fröhlichen
Gesichtern
Mòmò
wèi
wǒ
fùchū
cónglái
bu
shuō
xīnkǔ
Ihr
gebt
still
und
heimlich
für
mich,
ohne
jemals
über
Mühen
zu
klagen
Gàosu
wǒ
wǒ
hěn
zhídé
nǐmen
shǒuhù
Sagt
mir,
dass
ich
es
wert
bin,
dass
ihr
mich
beschützt
(Yīnwèi
nǐ
de
ài)
ràng
wǒ
fēixiáng
dào
míngtiān
(Wegen
deiner
Liebe)
kann
ich
in
den
morgigen
Tag
fliegen
(Yīnwèi
nǐ
de
xiào)
ràng
wǒ
néng
kàn
dào
yǒngyuǎn
(Wegen
deines
Lächelns)
kann
ich
die
Ewigkeit
sehen
Bù
zhīdào
nénggòu
fēi
duō
gāo
duō
yuǎn
oh
xīwàng
nǐmen
néng
zài
wǒ
de
shēnbiān
Ich
weiß
nicht,
wie
hoch
oder
wie
weit
ich
fliegen
kann,
oh,
ich
hoffe,
du
kannst
an
meiner
Seite
sein
(Yīnwèi
nǐ
de
ài)
ràng
wǒ
bù
zhīdào
píbèi
(Wegen
deiner
Liebe)
kenne
ich
keine
Müdigkeit
(Yīnwèi
nǐ
de
xiào)
ràng
wǒ
bù
wèijù
yīqiè
(Wegen
deines
Lächelns)
fürchte
ich
nichts
Bǎ
nǐmen
zhuāng
zài
xīnlǐ
fàng
zài
shǒuxīn
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen,
halte
dich
in
meiner
Handfläche
Nǐmen
shǐ
wǒ
mèngxiǎng
gèng
jiāndìng
Du
lässt
meinen
Traum
stärker
werden
Hěn
píngfán
de
wǒ
què
yǒuzhe
guāngliàng
Ich
bin
so
gewöhnlich,
aber
ich
strahle
so
hell
Shì
nǐmen
wèi
wǒ
diǎnzhe
dēng
qǐháng
Du
bist
es,
der
für
mich
das
Licht
zum
Aufbruch
anzündet
Huīsǎ
de
hànshuǐ
zài
mèngxiǎng
wǔtái
shàng
Der
vergossene
Schweiß
auf
der
Traumbühne
Yīnwèi
yǒu
nǐmen
cái
biàn
dé
bù
yīyàng
Wegen
dir
wird
alles
anders
Mòmò
wèi
wǒ
fùchū
cónglái
bu
shuō
xīnkǔ
Ihr
gebt
still
und
heimlich
für
mich,
ohne
jemals
über
Mühen
zu
klagen
Jǐnguǎn
nǐmen
míngzì
wǒ
bù
yīdìng
dū
jìde
zhù.Wǒ
xiěle
zhè
shǒu
gē
sòng
gěi
měi
yīgè
nǐ
Auch
wenn
ich
nicht
unbedingt
alle
eure
Namen
kenne.
Ich
habe
dieses
Lied
für
jeden
Einzelnen
von
euch
geschrieben
Nǐmen
shì
wǒ
zhè
yīshēng
zhōng
de
yīngxióng
Du
bist
mein
Held
in
diesem
Leben
(Yīnwèi
nǐ
de
ài)
ràng
wǒ
kāixīn
měi
yītiān
(Wegen
deiner
Liebe)
bin
ich
jeden
Tag
glücklich
(Yīnwèi
nǐ
de
xiào)
zhè
cái
shì
wǒ
de
yǒngyuǎn
(Wegen
deines
Lächelns)
das
ist
meine
Ewigkeit
Bù
zhīdào
nénggòu
fēi
duō
gāo
duō
yuǎn
oh
xīwàng
nǐmen
péi
zài
wǒ
shēnbiān
Ich
weiß
nicht,
wie
hoch
oder
wie
weit
ich
fliegen
kann,
oh,
ich
hoffe,
du
bist
an
meiner
Seite
(Yīnwèi
nǐ
de
ài)
ràng
wǒ
gǎndòng
rěnzhe
lèi
(Wegen
deiner
Liebe)
bin
ich
gerührt
und
halte
die
Tränen
zurück
(Yīnwèi
nǐ
de
xiào)
miáohuì
chū
zuìměi
de
huàjuàn
(Wegen
deines
Lächelns)
entsteht
das
schönste
Gemälde
Bǎ
nǐmen
zhuāng
zài
xīnlǐ
fàng
zài
shǒuxīn
nǐmen
yǒngyuǎn
shì
wǒ
de
yīqiè
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen,
halte
dich
in
meiner
Handfläche,
du
bist
für
immer
mein
Ein
und
Alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Moody, Kelly Clarkson, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.