LAIATTO - Chasing Hills - перевод текста песни на немецкий

Chasing Hills - LAIATTOперевод на немецкий




Chasing Hills
Chasing Hills
High heels on
Hohe Absätze an
I'm stepping through the mess
Ich gehe durch den ganzen Mist
Mirror says I'm fire, baby
Der Spiegel sagt, ich bin Feuer, Baby
Fuck the rest, fuck the rest, fuck the rest
Scheiß auf den Rest, scheiß auf den Rest, scheiß auf den Rest
They said I was too much
Sie sagten, ich sei zu viel
I said I was "just enough"
Ich sagte, ich sei "genug"
Built from bruises
Gebaut aus Prellungen
Soft and tough, tough, tough
Weich und hart, hart, hart
I'm not sorry, not afraid
Es tut mir nicht leid, ich habe keine Angst
Made of scars and sex and shade
Gemacht aus Narben, Sex und Schatten
Every fall made me feel
Jeder Fall ließ mich fühlen
Like a queen behind the wheel
Wie eine Königin am Steuer
Fucked up, fierce, dressed to kill
Vermasselt, wild, zum Töten gekleidet
I'm not slowing down I'm chasing hills
Ich verlangsame mich nicht, ich jage Hügeln hinterher
Chasing hills
Hügeln hinterher
I'm not slowing down I'm chasing hills
Ich verlangsame mich nicht, ich jage Hügeln hinterher
Chasing hills
Hügeln hinterher
Lips like sin, and a mind like gold
Lippen wie Sünde und ein Geist wie Gold
Heart too wild, too raw to hold
Herz zu wild, zu roh, um es zu halten
Tried to dim me, I turned up bright
Sie haben versucht, mich zu dimmen, ich habe es noch heller gemacht
Glowing harder in the middle of night
Ich leuchte noch stärker mitten in der Nacht
I'm not sorry, not afraid
Es tut mir nicht leid, ich habe keine Angst
Made of scars and sex and shade
Gemacht aus Narben, Sex und Schatten
Every fall made me feel
Jeder Fall ließ mich fühlen
Like a queen behind the wheel
Wie eine Königin am Steuer
Fucked up, fierce, dressed to kill
Vermasselt, wild, zum Töten gekleidet
I'm not slowing down I'm chasing hills
Ich verlangsame mich nicht, ich jage Hügeln hinterher
Chasing hills
Hügeln hinterher
I'm not slowing down I'm chasing hills
Ich verlangsame mich nicht, ich jage Hügeln hinterher
Chasing hills
Hügeln hinterher
Let 'em stare, let 'em burn
Lass sie starren, lass sie verbrennen
Every step's another turn
Jeder Schritt ist eine neue Wendung
On my throne, I fucking rise
Auf meinem Thron erhebe ich mich, verdammt
A bad bitch with no disguise
Eine böse Schlampe ohne Verkleidung
A bad bitch with no disguise
Eine böse Schlampe ohne Verkleidung
I got curves and claws and I bite back
Ich habe Kurven und Krallen und ich beiße zurück
Confidence drippin' like a Cadillac
Selbstvertrauen tropft wie ein Cadillac
Tried to break me, now look at this thrill
Sie haben versucht, mich zu brechen, jetzt sieh dir diesen Nervenkitzel an
I don't chase dreams, I chase fucking hills
Ich jage nicht Träume, ich jage verfickte Hügel hinterher
I'm not sorry, not afraid
Es tut mir nicht leid, ich habe keine Angst
Made of scars and sex and shade
Gemacht aus Narben, Sex und Schatten
Every fall made me feel
Jeder Fall ließ mich fühlen
Like a queen behind the wheel
Wie eine Königin am Steuer
Fucked up, fierce, dressed to kill
Vermasselt, wild, zum Töten gekleidet
I was born for this I'm chasing hills (chasing hills I'm chasing hills bitch)
Ich wurde dafür geboren, ich jage Hügeln hinterher (Hügeln hinterher, ich jage Hügeln hinterher, Schlampe)
I was born for this I'm chasing hills
Ich wurde dafür geboren, ich jage Hügeln hinterher
Watch me shine, break the seal
Sieh mich scheinen, brich das Siegel
I'm the truth, I'm fucking real
Ich bin die Wahrheit, ich bin verdammt echt
Chin up, high heels
Kinn hoch, hohe Absätze
I'm chasing hills
Ich jage Hügeln hinterher
I'm chasing hills
Ich jage Hügeln hinterher





Авторы: Vinicius Guimarães


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.