LAIATTO - POLTERGEIST - перевод текста песни на немецкий

POLTERGEIST - LAIATTOперевод на немецкий




POLTERGEIST
POLTERGEIST
In the house where shadows roam
Im Haus, wo Schatten wandern
There's a darkness that has grown
Wächst eine Dunkelheit, die stetig wird
A haunting presence deep inside
Eine geisterhafte Präsenz tief innen
Where love and trust collide
Wo Liebe und Vertrauen kollidieren
Whispers echo through the walls
Flüstern hallt durch die Wände
Secrets tangled in the halls
Geheimnisse verfangen sich in den Fluren
Fragments of a broken tie on the floor
Bruchstücke eines zerrissenen Bandes auf dem Boden
A family caught, but not beyond
Eine Familie gefangen, doch nicht verloren
Oh, the poltergeist inside our hearts
Oh, der Poltergeist in unseren Herzen
(Tearing us apart)
(Reißt uns auseinander)
Caught in the crossfire of these insane ties
Gefangen im Kreuzfeuer dieser wahnsinnigen Bande
(Searching for the truth behind the lies)
(Auf der Suche nach der Wahrheit hinter den Lügen)
Silent screams fill the air
Stille Schreie erfüllen die Luft
Unspoken truths, we cannot bear
Ungesagte Wahrheiten, die wir nicht ertragen
Like a raging storms
Wie ein tosender Sturm
We toss and turn
Werfen wir uns hin und her
Haunted by the lessons we never learn
Gepeinigt von den Lektionen, die wir nie lernten
Oh, the poltergeist inside our hearts
Oh, der Poltergeist in unseren Herzen
In this house, we'll find a way
In diesem Haus finden wir einen Weg
To chase the darkness and make it pay
Die Dunkelheit zu vertreiben und sie zu bezahlen
With open hearts, we'll break the chains
Mit offenen Herzen brechen wir die Ketten
Healing wounds, releasing pains
Heilen Wunden, lösen Schmerzen
In this house, we'll find a way
In diesem Haus finden wir einen Weg
(Misplaced anger, bitter words)
(Falsch platzierte Wut, bittere Worte)
To chase the darkness and make it pay
Die Dunkelheit zu vertreiben und sie zu bezahlen
(Destruction that can't be unheard)
(Zerstörung, die nicht ungeschehen gemacht werden kann)
With open hearts, we'll break the chains
Mit offenen Herzen brechen wir die Ketten
Healing wounds, releasing pains
Heilen Wunden, lösen Schmerzen
But within this chaos and despair
Doch in diesem Chaos und dieser Verzweiflung
The flicker of hope is still there
Ist das Flackern der Hoffnung noch da
But within this chaos and despair
Doch in diesem Chaos und dieser Verzweiflung
The flicker of hope is still there
Ist das Flackern der Hoffnung noch da
There
Da
There
Da
Still there
Noch da






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.