Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangıl Dungul
Plump, Unbeholfen
Dangul
dungul,
dangul
dungul
Plump,
unbeholfen,
plump,
unbeholfen
Dangul
dungul,
dangul
dungul
Plump,
unbeholfen,
plump,
unbeholfen
Alışıklık
ağır
seninki,
inanır
mıyım
Deine
Masche
ist
durchschaubar,
glaubst
du
wirklich,
ich
falle
darauf
rein?
Her
yaptığın
beni
tav
etmeye
müsait
Alles,
was
du
tust,
ist
darauf
ausgelegt,
mich
zu
umgarnen
Kusura
bakma
bu
kadar
da
saf
değilim
Tut
mir
leid,
aber
so
naiv
bin
ich
nicht
Okuduğum
hayat
kitabının
her
satırını
bilirim
Ich
kenne
jede
Zeile
des
Lebensbuches,
das
ich
gelesen
habe
E
kusura
bakma
bu
kadar
da
saf
değilim
Also,
tut
mir
leid,
aber
so
naiv
bin
ich
nicht
Okuduğum
hayat
kitabının
her
satırını
bilirim
Ich
kenne
jede
Zeile
des
Lebensbuches,
das
ich
gelesen
habe
Dangul
dungul
davranışların
Dein
plumpes,
unbeholfenes
Verhalten
Bezdirdi
canımdan
beni
Hat
mich
bis
zum
Äußersten
genervt
Dar
kafalısın
daha
ne
diyeyim
Du
bist
so
engstirnig,
was
soll
ich
noch
sagen
Dama
taşı
gibi
oynatma
beni
Spiel
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
eine
Schachfigur
Dangul
dungul
davranışların
Dein
plumpes,
unbeholfenes
Verhalten
Bezdirdi
canımdan
beni
Hat
mich
bis
zum
Äußersten
genervt
Dar
kafalısın
daha
ne
diyeyim
Du
bist
so
engstirnig,
was
soll
ich
noch
sagen
Dama
taşı
gibi
oynatma
beni
Spiel
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
eine
Schachfigur
Çizmeyi
aştın
sen
çoktan
sana
güle
güle
Du
hast
das
Maß
längst
überschritten,
ich
sage
dir
"Auf
Wiedersehen"
Oturup
ağlayacağımı
mı
sandın
beni
güldürme
Glaubst
du
etwa,
ich
werde
weinend
dasitzen?
Bring
mich
nicht
zum
Lachen
Kusura
bakma
bu
kadar
da
sek
değilim
Tut
mir
leid,
aber
so
pur
bin
ich
nicht
İçtim
dünya
meylerinin
her
tadını
bilirim
Ich
habe
von
allen
Weinen
dieser
Welt
gekostet,
kenne
jeden
Geschmack
E
kusura
bakma
bu
kadar
da
sek
değilim
Also,
tut
mir
leid,
aber
so
pur
bin
ich
nicht
İçtim
dünya
meylerinin
her
tadını
bilirim
Ich
habe
von
allen
Weinen
dieser
Welt
gekostet,
kenne
jeden
Geschmack
Dangul
dungul
davranışların
Dein
plumpes,
unbeholfenes
Verhalten
Bezdirdi
canımdan
beni
Hat
mich
bis
zum
Äußersten
genervt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suat Aydogan, Adnan Firat
Альбом
Çıstak
дата релиза
23-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.