Текст и перевод песни LANDMVRKS feat. Mattéo Gelsomino - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
cold
and
frozen
Так
холодно
и
морозно,
And
every
bricks
of
the
walls
are
so
close
to
falling
apart
и
каждый
кирпич
в
этих
стенах
вот-вот
рухнет.
I've
never
loved
you
back
Я
никогда
не
любил
тебя
в
ответ.
Am
I
insane?
Oh,
this
world
is
too
cold
to
be
able
to
feel
anything
Я
схожу
с
ума?
О,
этот
мир
слишком
холоден,
чтобы
что-то
чувствовать.
Tonight
I'll
love
you,
the
next
I
will
not
Сегодня
я
люблю
тебя,
завтра
— нет.
The
fuck
is
wrong,
what
are
we
looking
for?
Что,
чёрт
возьми,
не
так,
чего
мы
ищем?
You
can't
pull
me
out
of
my
mistakes
Ты
не
можешь
вытащить
меня
из
моих
ошибок.
At
the
back
of
my
mind,
I
can't
see
anything
В
глубине
души
я
ничего
не
вижу.
My
reminiscence
of
this
life
was
fake
Мои
воспоминания
об
этой
жизни
были
ложью.
The
more
things
change,
the
more
they
stay
the
same
Чем
больше
вещи
меняются,
тем
больше
они
остаются
прежними.
It's
so
cold
and
frozen
Так
холодно
и
морозно,
And
every
bricks
of
the
walls
are
so
close
to
falling
apart
и
каждый
кирпич
в
этих
стенах
вот-вот
рухнет.
(So
close
to
falling
apart)
(Вот-вот
рухнет)
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знала
меня.
I'm
on
the
edge
of
the
world
Я
на
краю
света,
Swimming
on
the
undertow
плыву
в
обратном
течении.
You
can't
pull
me
out
Ты
не
можешь
вытащить
меня.
I'm
swimming
on
the
undertow
Я
плыву
в
обратном
течении.
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Что,
чёрт
возьми,
со
мной
не
так?
Am
I
insane?
Oh,
this
world
is
too
cold
to
be
able
to
feel
Я
схожу
с
ума?
О,
этот
мир
слишком
холоден,
чтобы
что-либо
чувствовать.
Am
I
finally
finding
my
way?
Неужели
я
наконец
нахожу
свой
путь?
It's
so
cold
and
frozen
Так
холодно
и
морозно,
And
every
bricks
of
the
walls
are
so
close
to
falling
apart
и
каждый
кирпич
в
этих
стенах
вот-вот
рухнет.
(So
close
to
falling
apart)
(Вот-вот
рухнет)
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знала
меня.
I'm
on
the
edge
of
the
world
Я
на
краю
света,
Swimming
on
the
undertow
плыву
в
обратном
течении.
I
feel
this
ice
inside
my
narrow
veins
Я
чувствую
этот
лёд
в
своих
узких
венах.
My
heart
is
so
fucking
cold
Моё
сердце
так
чертовски
холодно.
It
freezes,
but
you
will
never
know
Оно
леденеет,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
Take
this
frozen
hell
out
of
my
chest
'cause
I
can't
live
with
it
Вырви
этот
ледяной
ад
из
моей
груди,
потому
что
я
не
могу
с
этим
жить.
Hear
me
calling,
I
feel
myself
going
down
Слышишь
мой
зов?
Я
чувствую,
как
иду
ко
дну.
Words
unspoken
are
the
only
thing
I've
found
Невысказанные
слова
— единственное,
что
я
нашёл.
My
heart's
an
iceberg,
and
I'm
hurting
everyone
who's
coming
closer
Моё
сердце
— айсберг,
и
я
раню
каждого,
кто
подходит
ближе.
So
you
should
just
leave
me
on
my
own
Так
что
просто
оставь
меня
в
покое.
(So
you
should
just
leave
me
on
my
own)
(Так
что
просто
оставь
меня
в
покое)
So
you
should
just
leave
me
on
my
own
Так
что
просто
оставь
меня
в
покое.
It's
so
cold
and
frozen
Так
холодно
и
морозно.
(I
feel
myself
going
down)
(Я
чувствую,
как
иду
ко
дну)
It's
so
cold
and
frozen
Так
холодно
и
морозно.
(Down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.