LANDMVRKS - Fat Lip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LANDMVRKS - Fat Lip




Storming through the party like my name was El Niño
Несусь по вечеринке, как будто меня зовут Эль-Ниньо.
When I'm hangin' out drinking in the back of an El Camino
Когда я зависаю и пью на заднем сиденье "Эль Камино".
As a kid, was a skid, and no one knew me by name
В детстве я был неудачником, и никто не знал меня по имени.
Trashed my own house party 'cause nobody came
Я разгромил свою домашнюю вечеринку, потому что никто не пришел.
I know I'm not the one you thought you knew back in high school
Я знаю, что я не тот, кого ты думал, что знал в старших классах.
Never going, never showing up when we had to
Никогда не уходили, никогда не появлялись, когда нужно было.
Attention that we crave, don't tell us to behave
Внимание, которого мы жаждем, не говорит нам, как себя вести.
I'm sick of always hearing "act your age"
Мне надоело постоянно слышать "веди себя как подобает возрасту".
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
Because you don't know us at all, we laugh when old people fall
Потому что ты совсем нас не знаешь, мы смеемся, когда старики падают.
But what would you expect with a conscience so small?
Но чего можно ожидать от такой ничтожной совести?
Heavy metal and mullets, it's how we were raised
Хэви-метал и кефаль-вот как нас воспитывали.
Maiden and Priest were the gods that we praised
Дева и жрец были богами, которых мы восхваляли.
'Cause we like having fun at other people's expense and
Потому что нам нравится веселиться за чужой счет.
Cutting people down is just a minor offense then
Резать людей-это всего лишь мелкое преступление.
It's none of your concern, I guess I'll never learn
Это не твоя забота, думаю, я никогда не научусь.
I'm sick of being told to wait my turn
Я устал от приказов ждать своей очереди.
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
Don't count on me to let you know when
Не рассчитывай, что я дам тебе знать, когда.
Don't count on me, I'll do it again
Не рассчитывай на меня, я сделаю это снова.
Don't count on me, it's the point you're missing
Не рассчитывай на меня, это то, что ты упускаешь.
Don't count on me, 'cause I'm not listening
Не рассчитывай на меня, потому что я тебя не слушаю.
Well, I'm a no-goodnick lower middle class brat
Что ж, я никчемное отродье из низшего среднего класса.
Back-packed, and I don't give a shit about nothing
Я упакован, и мне наплевать ни на что.
You be standing on the corner talking all that kufuffin
Ты стоишь на углу и болтаешь всю эту чепуху.
But you don't make sense from all the gas you be huffing
Но в тебе нет смысла из-за всего газа, который ты нюхаешь.
'Cause if the egg don't stain, you'll be ringing off the hook
Потому что, если яйцо не испачкается, ты сорвешься с крючка.
You're on the hit list, wanted in the telephone book
Ты в черном списке, тебя разыскивают в телефонной книге.
I like songs with distortion, to drink in proportion
Я люблю песни с искажениями, чтобы пить в пропорции.
The doctor said my mom should've had an abortion
Доктор сказал, что маме надо было сделать аборт.
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
(Waste my time with them)
(Трачу свое время на них)
Casualty of society
Жертва общества
(Waste my time with them)
(Трачу свое время на них)
Victim of your conformity and back down
Жертва твоей конформности и отступи





Авторы: Jocz Stephen, Nori Greig Andrew, Whibley Deryck Jason, Baksh Dave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.