Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Valse Du Temps
Вальс времени
Rien
d'important,
c'étaiet
seulement
deux
grands
enfants
qui
se
jouaient
des
choses
Ничего
важного,
лишь
два
больших
ребёнка
играли
в
свои
игры
Un
air
d'antan,
juste
un
instant,
arrêter
le
temps
pour
te
cueillir
des
roses
Напев
былых
времён,
лишь
на
миг
остановить
время,
чтобы
собрать
тебе
розы
Avec
le
temps,
j'ai
peur
de
t'oublier
Со
временем
я
боюсь
забыть
тебя
Tout
est
défait,
mais
pourtant
tout
est
lié
Всё
разрушено,
но
всё
ещё
связано
Rien
d'important,
souvenir
de
l'enfance
et
les
feuilles
dansent
au
son
de
mes
névroses
Ничего
важного,
воспоминания
детства
и
листья
танцуют
под
звук
моих
неврозов
It's
getting
on
my
nerves,
sometimes
I
cannot
stand
the
light
Это
действует
мне
на
нервы,
иногда
я
не
выношу
свет
The
clock
is
ticking,
I
keep
losing
track
of
time
Часы
тикают,
я
теряю
счёт
времени
I've
always
felt
torn
between
the
future
and
the
past
Я
всегда
разрывался
между
будущим
и
прошлым
But
the
present
never
quite
felt
right
Но
настоящее
никогда
не
чувствовалось
правильным
Holy
Misery,
what've
you
done
to
me?
Святая
мука,
что
ты
со
мной
сделала?
I've
been
lost
for
so
long
Я
был
потерян
так
долго
I
would
rather
be
anywhere
else
but
here
Я
бы
предпочёл
быть
где
угодно,
но
только
не
здесь
Yet
here
is
all
that
I
know
Но
здесь
— всё,
что
я
знаю
Lost
in
time,
lost
in
space,
and
the
world
keeps
spinning
around
Потерян
во
времени,
потерян
в
пространстве,
а
мир
продолжает
вращаться
The
hourglass
stopped
ticking,
now
the
silence
is
too
loud
Песочные
часы
остановились,
и
тишина
стала
слишком
громкой
The
hand
is
broken,
but
the
clock
is
still
alive
Стрелка
сломана,
но
часы
ещё
живы
Now
that
it's
falling
apart,
I
can
see
that
this
place
was
just
a
lie
Теперь,
когда
всё
разваливается,
я
вижу,
что
это
место
было
ложью
Everything's
spinning
in
my
head,
caught
up
in
the
waltz
of
time
Всё
крутится
в
моей
голове,
я
пойман
в
вальсе
времени
Set
me
free
Освободи
меня
I
know
this
place
was
not
meant
to
be
Я
знаю,
это
место
не
было
предназначено
для
меня
I
have
been
lost
in
time
and
space
Я
был
потерян
во
времени
и
пространстве
Lost
in
time
and
space
Потерян
во
времени
и
пространстве
Holy
Misery,
what've
you
done
to
me?
Святая
мука,
что
ты
со
мной
сделала?
I've
been
lost
for
so
long
Я
был
потерян
так
долго
I
would
rather
be
anywhere
else
but
here
Я
бы
предпочёл
быть
где
угодно,
но
только
не
здесь
Yet
here
is
all
that
I
know
Но
здесь
— всё,
что
я
знаю
And
the
world
keeps
spinning
and
spinning
around
И
мир
продолжает
кружиться
и
кружиться
The
voice
in
my
head
must
have
spoken
too
loud
Голос
в
моей
голове,
должно
быть,
прозвучал
слишком
громко
Holy
Misery,
what've
you
done
to
me?
Святая
мука,
что
ты
со
мной
сделала?
And
I
am
caught
between
the
future
and
the
past
Я
застрял
между
будущим
и
прошлым
In
the
torment
of
the
waltz
of
time
В
муках
вальса
времени
Lost
in
space
and
time
Потерян
в
пространстве
и
времени
Am
I
broken,
am
I
broken,
am
I
broken
inside?
Я
сломлен,
я
сломлен,
я
сломлен
внутри?
It's
holding
me
close,
close
to
the
ground
Это
держит
меня
близко,
близко
к
земле
Deep
in
my
chest,
no
tracks
of
sound
Глубоко
в
груди
нет
следов
звука
Bury
me
whole
or
drag
me
down
Похорони
меня
целиком
или
тащи
вниз
I'll
find
my
place
eventually
Я
найду
своё
место
со
временем
It's
holding
me
close,
close
to
the
ground
Это
держит
меня
близко,
близко
к
земле
Deep
in
my
chest,
no
tracks
of
sound
Глубоко
в
груди
нет
следов
звука
Bury
me
whole
or
drag
me
down
Похорони
меня
целиком
или
тащи
вниз
I'll
find
my
place
eventually
Я
найду
своё
место
со
временем
It's
holding
me
close,
close
to
the
ground
Это
держит
меня
близко,
близко
к
земле
Deep
in
my
chest,
no
tracks
of
sound
Глубоко
в
груди
нет
следов
звука
Bury
me
whole
or
drag
me
down
Похорони
меня
целиком
или
тащи
вниз
I'll
find
my
place
eventually
Я
найду
своё
место
со
временем
I
just
feel
it
inside
of
me
Я
просто
чувствую
это
внутри
себя
I
just
feel
it
inside
of
me
Я
просто
чувствую
это
внутри
себя
It's
holding
me
close,
close
to
the
ground
Это
держит
меня
близко,
близко
к
земле
Deep
in
my
chest,
no
tracks
of
sound
Глубоко
в
груди
нет
следов
звука
Bury
me
whole
or
drag
me
down
Похорони
меня
целиком
или
тащи
вниз
I'll
find
my
place
eventually
Я
найду
своё
место
со
временем
The
hourglass
stopped
ticking,
now
the
silence
is
too
loud
(it's
holding
me
close,
close
to
the
ground)
Песочные
часы
остановились,
и
тишина
стала
слишком
громкой
(это
держит
меня
близко,
близко
к
земле)
The
hand
is
broken,
and
I'm
losing
track
of
time
(deep
in
my
chest,
no
tracks
of
sound)
Стрелка
сломана,
и
я
теряю
счёт
времени
(глубоко
в
груди
нет
следов
звука)
How
to
find
my
place
between
the
future
and
the
past
(bury
me
whole
or
drag
me
down)
Как
найти
своё
место
между
будущим
и
прошлым
(похорони
меня
целиком
или
тащи
вниз)
In
the
torment
of
the
waltz
of
time
(I'll
find
my
place
eventually)
В
муках
вальса
времени
(я
найду
своё
место
со
временем)
In
the
torment,
in
the
torment
of
life
В
муках,
в
муках
жизни
Am
I
broken?
Am
I
broken?
Я
сломлен?
Я
сломлен?
Rien
d'important,
c'étaient
seulement
deux
grands
enfants
qui
se
jouaient
des
choses
Ничего
важного,
лишь
два
больших
ребёнка
играли
в
свои
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Cordebard, Florent Salfati, Nicolas Exposito, Kevin D'agostino, Rudy Purkart, Kaspar Jalily
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.