Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
no
patience
running
round
and
round
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
immer
im
Kreis
zu
laufen
Trying
to
find
the
right
time
to
slow
you
down
Versuchend,
den
richtigen
Zeitpunkt
zu
finden,
um
dich
zu
bremsen
To
tell
you
that
I'm
leaving
today
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
heute
gehe
I
feel
the
armour
wearing
way
too
thin
Ich
spüre,
wie
die
Rüstung
viel
zu
dünn
wird
The
last
time
cut
too
deep
to
start
again
Das
letzte
Mal
schnitt
zu
tief,
um
neu
anzufangen
I
need
healing
Ich
brauche
Heilung
If
I
told
you
before
what
we
know
now
Wenn
ich
dir
früher
gesagt
hätte,
was
wir
jetzt
wissen
Would
it
change
what
we
done,
could
we
rebound?
Hätte
es
geändert,
was
wir
getan
haben,
könnten
wir
zurückkommen?
Keep
our
bodies
in
touch,
as
we
lay
down
Unsere
Körper
in
Berührung
halten,
während
wir
daliegen
Can
we
rebound?
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Zurückkommen?
And
when
everything
we
touch
breaks
Und
wenn
alles,
was
wir
berühren,
zerbricht
We
try
to
rewind
the
tape
Versuchen
wir,
das
Band
zurückzuspulen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Watching
my
courage
fade
Zusehen,
wie
mein
Mut
schwindet
Everytime
I
try
to
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sagen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
We
got
no
business
trying
to
be
just
friends
Es
hat
keinen
Sinn,
dass
wir
versuchen,
nur
Freunde
zu
sein
Stop
myself
from
trying
to
call
you
up
again
Ich
halte
mich
davon
ab,
dich
wieder
anzurufen
Just
to
know
how
you
feel
Nur
um
zu
wissen,
wie
du
dich
fühlst
The
months
have
doubled
but
the
distance
gone
Die
Monate
haben
sich
verdoppelt,
aber
die
Distanz
ist
verschwunden
It
must
be
right
if
we're
holding
on
Es
muss
richtig
sein,
wenn
wir
festhalten
We're
still
hanging
by
a
thread,
I
left
my
scissors
by
the
bed
Wir
hängen
immer
noch
am
seidenen
Faden,
ich
habe
meine
Schere
am
Bett
gelassen
If
I
told
you
before
what
we
know
now
Wenn
ich
dir
früher
gesagt
hätte,
was
wir
jetzt
wissen
Would
it
change
what
we
done,
could
we
rebound?
Hätte
es
geändert,
was
wir
getan
haben,
könnten
wir
zurückkommen?
Keep
our
bodies
in
touch,
as
we
lay
down
Unsere
Körper
in
Berührung
halten,
während
wir
daliegen
Can
we
rebound?
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Zurückkommen?
If
I
told
you
before
what
you
know
now
Wenn
ich
dir
früher
gesagt
hätte,
was
du
jetzt
weißt
Would
it
change
what
we
done,
could
we
rebound?
Hätte
es
geändert,
was
wir
getan
haben,
könnten
wir
zurückkommen?
Keep
our
bodies
in
touch,
as
we
lay
down
Unsere
Körper
in
Berührung
halten,
während
wir
daliegen
Can
we
rebound?
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Zurückkommen?
And
when
everything
we
touch
breaks
Und
wenn
alles,
was
wir
berühren,
zerbricht
We
try
to
rewind
the
tape
Versuchen
wir,
das
Band
zurückzuspulen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Watching
my
courage
fade
Zusehen,
wie
mein
Mut
schwindet
Everytime
I
try
to
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sagen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Is
it
too
late
for
us
to
stay,
stay,
another
night?
Ist
es
zu
spät
für
uns
zu
bleiben,
bleiben,
noch
eine
Nacht?
Is
it
too
late
for
me
to
stay,
stay,
stay
a
while?
Ist
es
zu
spät
für
mich
zu
bleiben,
bleiben,
eine
Weile
zu
bleiben?
Is
it
too
late
for
us
to
stay,
stay,
another
night?
Ist
es
zu
spät
für
uns
zu
bleiben,
bleiben,
noch
eine
Nacht?
Is
it
too
late
for
me
to
stay?
Ist
es
zu
spät
für
mich
zu
bleiben?
And
when
everything
we
touch
breaks
Und
wenn
alles,
was
wir
berühren,
zerbricht
We
try
to
rewind
the
tape
Versuchen
wir,
das
Band
zurückzuspulen
Can
we
rebound?
Watching
my
courage
fade
Können
wir
zurückkommen?
Zusehen,
wie
mein
Mut
schwindet
Everytime
I
try
to
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sagen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
And
when
everything
we
touch
breaks
Und
wenn
alles,
was
wir
berühren,
zerbricht
We
try
to
rewind
the
tape
Versuchen
wir,
das
Band
zurückzuspulen
Can
we
rebound?
Watching
my
courage
fade
Können
wir
zurückkommen?
Zusehen,
wie
mein
Mut
schwindet
Everytime
I
try
to
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sagen
Can
we
rebound?
Können
wir
zurückkommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Hill, William Cuming, Andrei Eremin, Janeva Burrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.