Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hericane / i still talk to jesus - live from The Forum
Hericane / i still talk to jesus - live from The Forum
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
don't
know
when
this
tornado
hit
Ich
weiß
nicht,
wann
dieser
Tornado
traf
You're
from
the
East
Coast,
so
let's
both
call
it
Du
bist
von
der
Ostküste,
also
nennen
wir
es
beide
A
hericane
Einen
Hericane
A
hericane
Einen
Hericane
Pacin'
through
the,
the
back
of
my
mind
Rennend
durch
den
hinteren
Teil
meines
Verstandes
Maybe
you've
been
a
storm
all
this
time
Vielleicht
warst
du
schon
immer
ein
Sturm
Stop
all
this
sin
Stopp
all
diese
Sünde
Be
born
again
Wiedergeboren
werden
If
you
want
to,
if
you
want
to
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
(Come
on,
if
you
know
it)
(Kommt
schon,
wenn
ihr
es
kennt)
'Cause
our
home's
a
wreck,
look
at
this
mess
Denn
unser
Zuhause
ist
kaputt,
sieh
diesen
Chaos
You
blame
it
on
disobedience
Du
gibst
dem
Ungehorsam
die
Schuld
I
think
it's
time,
a
time
you
realized
Ich
denke
es
ist
Zeit,
Zeit
dass
du
erkennst
You're
the
one
in
the
wrong
Dass
du
diejenige
bist,
die
falsch
liegt
Oklahoma,
this
time
of
year
Oklahoma,
zu
dieser
Jahreszeit
California,
it's
different
out
here
Kalifornien,
hier
ist
es
anders
No
hericane
(oh,
I
love
you,
I
love
you)
Kein
Hericane
(oh,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich)
No
hericane
Kein
Hericane
And
I'm
not
runnin'
from
all
my
pain
Und
ich
renne
nicht
vor
meinem
Schmerz
weg
But
it
can't
go,
go
without
sayin'
Aber
es
muss
gesagt
werden,
gesagt
werden
No
hericane
Kein
Hericane
No
hericane
(yeah)
Kein
Hericane
(ja)
Stop
all
this
sin
(woo)
Stopp
all
diese
Sünde
(woo)
Start
over
again
Fang
nochmal
von
vorne
an
If
you
want
to,
if
you
want
to
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
(Come
on,
all
together
as
a
beauty
family,
let's
go)
(Kommt
schon,
alle
zusammen
als
wunderschöne
Familie)
'Cause
our
home's
a
wreck,
look
at
this
mess
Denn
unser
Zuhause
ist
kaputt,
sieh
diesen
Chaos
You
blame
it
on
disobedience
Du
gibst
dem
Ungehorsam
die
Schuld
I
think
it's
time,
time
you
realized
Ich
denke
es
ist
Zeit,
Zeit
dass
du
erkennst
You're
the
one
in
the
wrong,
oh
yeah
Dass
du
diejenige
bist,
die
falsch
liegt,
oh
ja
Caught
in
the
midst
of
your
insecure
winds
Gefangen
inmitten
deiner
unsicheren
Winde
Breakin'
us
down
and
wearin'
us
thin
Brechen
uns
nieder
und
lassen
uns
dünn
werden
I
love
you
still,
I
always
will
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
werde
es
immer
tun
But
you're
the
one
in
the
wrong
Aber
du
bist
diejenige,
die
falsch
liegt
(C'mon
all
my
people
from
the
front
to
the
back)
(Kommt
schon
alle,
von
vorne
bis
hinten)
I
know
your
heart
hurts
the
most
at
three
a.m
Ich
weiß,
dein
Herz
schmerzt
am
meisten
um
drei
Uhr
morgens
I
know
he
left
before
you
could
even
know
him
Ich
weiß,
er
ging,
bevor
du
ihn
kennenkonntest
I've
done
my
best
to
carry
all
this
weight
Ich
tat
mein
Bestes,
all
diese
Last
zu
tragen
But
I
love
you
still,
I
always
will,
but
this
needs
to
change
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
werde
es
immer
tun,
doch
dies
muss
sich
ändern
'Cause
our
home's
a
wreck,
look
at
this
mess
Denn
unser
Zuhause
ist
kaputt,
sieh
diesen
Chaos
You
blame
it
on
disobedience
Du
gibst
dem
Ungehorsam
die
Schuld
I
think
it's
time,
time
you
realized
Ich
denke
es
ist
Zeit,
Zeit
dass
du
erkennst
You're
the
one
in
the
wrong
Dass
du
diejenige
bist,
die
falsch
liegt
Caught
in
the
midst
of
your
insecure
winds
Gefangen
inmitten
deiner
unsicheren
Winde
Breakin'
us
down
and
wearin'
us
thin
Brechen
uns
nieder
und
lassen
uns
dünn
werden
I
love
you
still,
I
always
will
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
werde
es
immer
tun
But
you're
the
one
in
the
wrong
Aber
du
bist
diejenige,
die
falsch
liegt
I
love
you
still,
I
always
will
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
werde
es
immer
tun
But
you're
the
one
in
the
wrong
(come
on,
all
my
family,
let's
go)
Aber
du
bist
diejenige,
die
falsch
liegt
(kommt
schon,
all
meine
Familie)
I
love
you
still,
I
always
will
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
werde
es
immer
tun
Even
though
you
are
wrong,
oh
Obwohl
du
Unrecht
hast,
oh
I
love
you
Lord,
yeah,
oh
Ich
liebe
dich,
Herr,
ja,
oh
(Come
on
sing
hallelujah)
(Kommt,
singt
Halleluja)
Hallelujah,
amazing
grace
Halleluja,
erstaunliche
Gnade
Just
tryna
do
better
than
yesterday
Versuche
nur,
besser
zu
sein
als
gestern
Hallelujah,
amazing
grace
Halleluja,
erstaunliche
Gnade
Just
tryna
do
better
than
yesterday,
oh,
yeah,
come
on
Versuche
nur,
besser
zu
sein
als
gestern,
oh,
kommt
schon
Maybe
I
drink
too
much
Vielleicht
trinke
ich
zu
viel
Fall
in
and
out
of
love
Verliebe
mich
und
verliebe
mich
nicht
There's
been
a
couple
times
Es
gab
ein
paar
Mal
I've
done
a
couple
lines
Da
tat
ich
ein
paar
Lines
I
lie
to
my
mama,
I
smoke
marijuana
Ich
lüge
meine
Mutter
an,
ich
rauche
Marihuana
Most
of
the
time
I
do
what
I
wanna
Meistens
tu
ich,
was
ich
will
You
might
not
believe
it
Du
glaubst
es
vielleicht
nicht
But
I
still
talk
to
Jesus
Aber
ich
rede
immer
noch
mit
Jesus
I
know
that
I
need
him
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
brauche
So
I
still
talk
to
Jesus
Also
rede
ich
immer
noch
mit
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Goss, Charles Priest, Paul Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.