Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ex i never had - live from The Forum
Die Ex, die ich nie hatte - Live aus The Forum
Hey,
my
only
hope
is
if
you
came
in
here
with
your
head
down
Hey,
meine
einzige
Hoffnung
ist,
wenn
du
hier
mit
gesenktem
Kopf
reinkamst
Then
you
leave
with
your
head
lifted
up
dann
gehst
du
mit
erhobenem
Kopf
wieder
raus
If
you
came
in
here
feeling
a
little
discouraged
Wenn
du
dich
heute
ein
bisschen
entmutigt
fühltest
You'll
find
a
lot
of
inspiration
and
a
lot
of
encouragement
wirst
du
hier
jede
Menge
Inspiration
und
Ermutigung
finden
If
you
came
in
here
tonight
feeling
a
little
bit
alone
Wenn
du
dich
heute
Nacht
etwas
allein
gefühlt
hast
Take
a
look
around,
man
dann
schau
dich
doch
mal
um,
Mann
All
these
people
have
your
back,
this
is
your
family
Alle
diese
Leute
haben
deinen
Rücken,
das
ist
deine
Familie
This
is
where
you
belong
at
a
LANY
show
and
I
love
you
so
much
Hier
gehörst
du
hin
bei
einem
LANY-Konzert
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Let's
go,
the
next
song
is
"ex
i
never
had"
Und
jetzt
kommt
das
nächste
Lied
"Die
Ex,
die
ich
nie
hatte"
The
words
are
up
on
the
screen,
sing
'em
with
me
Der
Text
steht
auf
der
Leinwand,
singt
mit
mir
I
haven't
spoken
to
ya,
haven't
seen
you
in
months
Habe
mit
dir
nicht
gesprochen,
dich
monatelang
nicht
gesehen
Too
busy
living
so
we
fell
out
of
touch
Zu
beschäftigt
mit
Leben,
wir
verloren
den
Kontakt
I
didn't
think
I
had
to
let
you
know
we
were
done
Dachte
nicht,
ich
müsste
dir
sagen,
dass
wir
durch
sind
We
weren't
together
so
how
could
we
break
up?
Wir
waren
nicht
zusammen,
wie
könnten
wir
Schluss
machen?
You
got
the
chance
to
tell
everybody
your
side
Du
hattest
die
Chance,
allen
deine
Seite
zu
erzählen
It's
my
turn
to
tell
'em
mine,
let's
go
Jetzt
bin
ich
dran,
meine
zu
erzählen,
los
geht's
You
came
to
my
place
a
couple
of
times
Du
kamst
ein
paar
Mal
zu
mir
nach
Hause
Got
high
and
you
slept
over
Hast
dich
zugedröhnt
und
bist
geblieben
Just
a
few
days,
just
a
few
nights
Nur
ein
paar
Tage,
nur
ein
paar
Nächte
You
and
I
were
never
sober
Du
und
ich
waren
nie
nüchtern
If
you
wanted
something
more
then
you
shoulda
asked
Wenn
du
mehr
wolltest,
hättest
du
fragen
müssen
Would
you
please
stop
acting
like
(the
ex
I
never
had?)
Kannst
du
bitte
aufhören,
dich
zu
verhalten
wie
(die
Ex,
die
ich
nie
hatte?)
I'm
checkin'
my
texts
and
readin'
'em
back
Ich
checke
meine
Texte
und
lese
sie
durch
We
were
cool,
at
least
I
thought
so
Wir
waren
cool,
dachte
ich
zumindest
Seein'
all
this
and
hearin'
all
that
Sehe
all
das
und
höre
alles
We
were
good
but
I
guess
we're
not
though
Wir
waren
gut,
aber
anscheinend
nicht
It
was
never
real
enough
for
you
to
be
mad
Es
war
nie
echt
genug,
damit
du
sauer
sein
dürftest
So
why
you
out
there
acting
like
the
ex
I
never
had?
Warum
gibst
du
dich
draußen
also
als
Ex
aus,
die
ich
nie
hatte?
My
friends
would
know
about
ya
if
it
was
really
love
Meine
Freunde
würden
von
dir
wissen,
wenn
es
echt
gewesen
wäre
I
only
saw
you
when
the
sun
wasn't
up
Ich
sah
dich
nur,
wenn
keine
Sonne
schien
Oh,
it's
never
gonna
matter
what
you
say
about
us
Oh,
es
wird
niemals
wichtig
sein,
was
du
über
uns
sagst
Don't
try
to
turn
this
into
more
than
it
was
Mach
nicht
mehr
draus,
als
es
jemals
war
You
came
to
my
place
a
couple
of
times
Du
kamst
ein
paar
Mal
zu
mir
nach
Hause
Got
high
and
you
slept
over
Hast
dich
zugedröhnt
und
bist
geblieben
Just
a
few
days,
just
a
few
nights
Nur
ein
paar
Tage,
nur
ein
paar
Nächte
You
and
I
were
never
sober
Du
und
ich
waren
nie
nüchtern
If
you
wanted
something
more
then
you
shoulda
asked
Wenn
du
mehr
wolltest,
hättest
du
fragen
müssen
Would
you
please
stop
acting
like
the
ex
I
never
had?
Kannst
du
bitte
aufhören,
dich
zu
verhalten
wie
die
Ex,
die
ich
nie
hatte?
I'm
checkin'
my
texts
and
readin'
'em
back
Ich
checke
meine
Texte
und
lese
sie
durch
We
were
cool,
at
least
I
thought
so
Wir
waren
cool,
dachte
ich
zumindest
Seein'
all
this
and
hearin'
all
that
Sehe
all
das
und
höre
alles
We
were
good
but
I
guess
we're
not
though
Wir
waren
gut,
aber
anscheinend
nicht
It
was
never
real
enough
for
you
to
be
mad
Es
war
nie
echt
genug,
damit
du
sauer
sein
dürftest
So
why
you
out
there
acting
like
the
ex
I
never
had?
Warum
gibst
du
dich
draußen
also
als
Ex
aus,
die
ich
nie
hatte?
You
got
the
chance
to
tell
everybody
your
side
Du
hattest
die
Chance,
allen
deine
Seite
zu
erzählen
It's
my
turn
to
tell
'em
mine
Jetzt
bin
ich
dran,
meine
zu
erzählen
Let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
You
came
to
my
place
a
couple
of
times
Du
kamst
ein
paar
Mal
zu
mir
nach
Hause
Got
high
and
you
slept
over
Hast
dich
zugedröhnt
und
bist
geblieben
Just
a
few
days,
just
a
few
nights
Nur
ein
paar
Tage,
nur
ein
paar
Nächte
You
and
I
were
never
sober
Du
und
ich
waren
nie
nüchtern
If
you
wanted
something
more
then
you
shoulda
asked
Wenn
du
mehr
wolltest,
hättest
du
fragen
müssen
Would
you
please
stop
acting
like
the
ex
I
never
had?
Kannst
du
bitte
aufhören,
dich
zu
verhalten
wie
die
Ex,
die
ich
nie
hatte?
I'm
checkin'
my
texts
and
readin'
'em
back
Ich
checke
meine
Texte
und
lese
sie
durch
We
were
cool,
at
least
I
thought
so
Wir
waren
cool,
dachte
ich
zumindest
Seein'
all
this
and
hearin'
all
that
Sehe
all
das
und
höre
alles
We
were
good
but
I
guess
we're
not
though
Wir
waren
gut,
aber
anscheinend
nicht
It
was
never
real
enough
for
you
to
be
mad
Es
war
nie
echt
genug,
damit
du
sauer
sein
dürftest
So
why
you
out
there
acting
like
(the
ex
I
never
had?)
Warum
gibst
du
dich
draußen
also
als
Ex
aus,
die
ich
nie
hatte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Fisher, Andrew Goldstein, Paul Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.