Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
heart won’t let me - live from The Forum
Das Herz lässt mich nicht - live aus The Forum
You
and
I
always
fight
'bout
the
same
old
thing
Du
und
ich
streiten
immer
um
dieselbe
alte
Sache
In
the
car,
at
the
bar,
by
the
kitchen
sink
Im
Auto,
an
der
Bar,
am
Küchenbecken
You
used
to
say
you
want
me
Früher
sagtest
du,
du
willst
mich
Now
we
just
say
sorry
Jetzt
sagen
wir
nur
noch
Entschuldigung
You
and
I
always
fight
'bout
the
same
old
thing
Du
und
ich
streiten
immer
um
dieselbe
alte
Sache
I
should've
probably
already
left
Ich
hätte
wahrscheinlich
längst
gehen
sollen
But
I
never
listen
to
my
head
(come
on)
Aber
ich
höre
nie
auf
meinen
Kopf
(komm
schon)
Say,
"I'm
gonna
go,"
can't
take
it
anymore
Sage
"Ich
geh
jetzt",
halt
es
nicht
mehr
aus
Keys
are
in
my
hand,
got
one
foot
out
the
door
Schlüssel
in
der
Hand,
ein
Fuß
schon
draußen
Every
time
I
try,
every
time
I
try
to
leave
Jedes
Mal
wenn
ich
versuch,
jedes
Mal
wenn
ich
gehen
will
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
Not
okay,
God,
I
hate,
hate
the
place
we're
in
Nicht
okay,
Gott,
ich
hasse,
hasse
wo
wir
stehen
But
I
forget
for
a
sec
when
I
kiss
your
lips
Doch
ich
vergess
es
für
'nen
Moment
bei
deinem
Kuss
I
should've
probably
already
left
Ich
hätte
wahrscheinlich
längst
gehen
sollen
But
I
never
listen
to
my
head
(okay,
let's
go)
Aber
ich
höre
nie
auf
meinen
Kopf
(okay,
los)
Say,
"I'm
gonna
go,"
can't
take
it
anymore
Sage
"Ich
geh
jetzt",
halt
es
nicht
mehr
aus
Keys
are
in
my
hand,
got
one
foot
out
the
door
Schlüssel
in
der
Hand,
ein
Fuß
schon
draußen
Every
time
I
try,
every
time
I
try
to
leave
Jedes
Mal
wenn
ich
versuch,
jedes
Mal
wenn
ich
gehen
will
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
Be
the
one
to
quit,
I
know
it's
gonna
hurt
Die
zu
gehen
ist,
ich
weiß
es
wird
wehtun
Lyin'
to
myself
will
only
make
it
worse
Mich
selbst
anzulügen
macht
alles
nur
schlimmer
Every
time
I
try,
every
time
I
try
to
leave
(let's
go)
Jedes
Mal
wenn
ich
versuch,
jedes
Mal
wenn
ich
gehen
will
(los)
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You
used
to
say
you
want
me
Früher
sagtest
du,
du
willst
mich
Now
we
just
say
sorry
Jetzt
sagen
wir
nur
noch
Entschuldigung
Why
can't
I
just
walk
away?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
gehen?
Say,
"I'm
gonna
go,"
can't
take
it
anymore
Sage
"Ich
geh
jetzt",
halt
es
nicht
mehr
aus
Keys
are
in
my
hand,
got
one
foot
out
the
door
Schlüssel
in
der
Hand,
ein
Fuß
schon
draußen
Every
time
I
try,
every
time
I
try
to
leave
Jedes
Mal
wenn
ich
versuch,
jedes
Mal
wenn
ich
gehen
will
My
heart
won't
let
Lässt
mich
mein
Herz
Be
the
one
to
quit,
I
know
it's
gonna
hurt
Die
zu
gehen
ist,
ich
weiß
es
wird
wehtun
Lyin'
to
myself
will
only
make
it
worse
Mich
selbst
anzulügen
macht
alles
nur
schlimmer
Every
time
I
try,
every
time
I
try
to
leave
(come
on,
you
say)
Jedes
Mal
wenn
ich
versuch,
jedes
Mal
wenn
ich
gehen
will
(komm
sag
du)
(My
heart
won't
let
me)
(Lässt
mich
mein
Herz
nicht)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
My
heart
won't
let
me
Lässt
mich
mein
Herz
nicht
My
heart
won't
let
me,
yeah
Lässt
mich
mein
Herz
nicht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Yatchenko, Henry Agincourt Allen, Paul Jason Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.