LANY - never mind, let's break up - перевод текста песни на русский

never mind, let's break up - LANYперевод на русский




never mind, let's break up
Забей, давай расстанемся
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
We watch the waves crash from my livin' room
Мы наблюдаем, как волны разбиваются из моей гостиной.
But you got over that after a month or two
Но ты справился с этим через месяц или два.
Sick of the beach, so we flew to New York
Устали от пляжа, поэтому мы полетели в Нью-Йорк
And we partied all night, but you still say you're bored
И мы тусовались всю ночь, но ты все равно говоришь, что тебе скучно
Oh, we both know something's gotta change
О, мы оба знаем, что что-то должно измениться
'Cause I'm all give, and baby, you're all take
Потому что я все отдаю, а ты, детка, все берешь.
You pick another fight
Ты выбираешь другой бой
Tryna find another thing wrong with us (wrong with us)
Пытаюсь найти что-то, что с нами не так нами что-то не так)
I was down to let it slide 'cause you get a little mean
Я хотел позволить этому ускользнуть, потому что ты становишься немного злым
When you drink too much (when you drink too much)
Когда ты пьешь слишком много (когда ты пьешь слишком много)
Girl, can you name a time
Девушка, можешь ли ты назвать время?
I didn't go and get you everything you want?
Я не пошел и не принес тебе все, что ты хочешь?
(Get you everything you want)
(Получить вам все, что вы хотите)
Nah, thought about givin' you one more chance
Нет, подумал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Let's break up, let's break up)
(Давай расстанемся, давай расстанемся)
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Let's break up, let's break up)
(Давай расстанемся, давай расстанемся)
When you're upset I end up on the couch
Когда ты расстроен, я оказываюсь на диване
And I feel like a stranger inside my own house
И я чувствую себя чужаком в собственном доме
I stopped workin' late and I stopped gettin' high
Я перестал работать допоздна и перестал кайфовать
And I stopped bein' me 'cause I thought
И я перестал быть собой, потому что думал
That's what you like (that's what you like)
Это то, что тебе нравится (это то, что тебе нравится)
Pick another fight
Выбери другой бой
Tryna find another thing wrong with us (wrong with us)
Пытаюсь найти что-то, что с нами не так нами что-то не так)
I was down to let it slide 'cause you get a little mean
Я хотел позволить этому ускользнуть, потому что ты становишься немного злым
When you drink too much (when you drink too much)
Когда ты пьешь слишком много (когда ты пьешь слишком много)
Girl, can you name a time
Девушка, можешь ли ты назвать время?
I didn't go and get you everything you want?
Я не пошел и не принес тебе все, что ты хочешь?
(Get you everything you want)
(Получить вам все, что вы хотите)
Nah, thought about givin' you one more chance
Нет, подумал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Let's break up, let's break up)
(Давай расстанемся, давай расстанемся)
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Let's break up, let's break up)
(Давай расстанемся, давай расстанемся)
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Thank you for the ride, this is the end of our road)
(Спасибо, что подвезли, это конец нашей дороги)
Never mind, let's break up (muchas gracias señorita, adiós)
Ничего, давай расстанемся (большое спасибо, мисс, до свидания)
Pick another fight
Выбери другой бой
Tryna find another thing wrong with us (wrong with us)
Пытаюсь найти что-то, что с нами не так нами что-то не так)
Down to let it slide 'cause you get a little mean
Вниз, чтобы позволить этому скользить, потому что ты становишься немного злым
When you drink too much (when you drink too much)
Когда ты пьешь слишком много (когда ты пьешь слишком много)
Girl, can you name a time
Девушка, можешь ли ты назвать время?
I didn't go and get you everything you want?
Я не пошел и не принес тебе все, что ты хочешь?
(Get you everything you want)
(Получить вам все, что вы хотите)
Nah, thought about givin' you one more chance
Нет, подумал о том, чтобы дать тебе еще один шанс
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Thank you for the ride, this is the end of our road)
(Спасибо, что подвезли, это конец нашей дороги)
Never mind, let's break up (muchas gracias señorita, adiós)
Ничего, давай расстанемся (большое спасибо, мисс, до свидания)
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся
(Thank you for the ride, this is the end of our road)
(Спасибо, что подвезли, это конец нашей дороги)
Never mind, let's break up (muchas gracias señorita, adiós)
Ничего, давай расстанемся (большое спасибо, мисс, до свидания)
Never mind, let's break up
Неважно, давай расстанемся





Авторы: Andrew Maxwell Goldstein, Paul Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.