Текст и перевод песни LANY - nobody else
California
sunshine
Калифорнийское
солнце.
But
sometimes
it's
gonna
rain
Но
иногда
будет
дождь.
I
wish
it
was
always
blue
skies
Я
бы
хотел,
чтобы
это
всегда
было
голубое
небо.
But
they
can
turn
to
gray
Но
они
могут
стать
серыми.
Work
yourself
to
the
bone
Поработай
над
собой
до
костей.
But
sometimes
you
just
can't
win
Но
иногда
ты
просто
не
можешь
победить.
Life
ain't
about
what
you
do
Жизнь
не
о
том,
что
ты
делаешь.
It's
who
you
do
it
with
Вот
с
кем
ты
это
делаешь.
So
let
me
know,
would
ya
Так
дай
мне
знать,
пожалуйста.
Lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Протяни
мне
руку
помощи,
если
мне
понадобится
помощь?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Составишь
мне
компанию,
когда
я
буду
одна?
And
if
heaven
doesn't
want
us
И
если
небеса
не
хотят
нас.
Would
you
go
with
me
to
hell?
Ты
бы
пошел
со
мной
в
ад?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
больше
никто
не
нужен.
There's
just
no
way
around
it
Это
просто
невозможно
обойти.
One
day
we're
gonna
die
Однажды
мы
умрем.
If
we
can't
live
forever
Если
мы
не
можем
жить
вечно
...
Let's
laugh
until
we
cry
Давай
смеяться,
пока
не
заплачем.
We
can
go
to
Paris,
go
to
bed
Мы
можем
поехать
в
Париж,
лечь
спать.
It's
all
a
crazy
trip
Это
безумное
путешествие.
But
life
ain't
about
what
you
do
Но
жизнь
не
о
том,
что
ты
делаешь.
It's
who
you
do
it
with
Вот
с
кем
ты
это
делаешь.
So
let
me
know,
would
ya
Так
дай
мне
знать,
пожалуйста.
Lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Протяни
мне
руку
помощи,
если
мне
понадобится
помощь?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Составишь
мне
компанию,
когда
я
буду
одна?
And
if
heaven
doesn't
want
us
И
если
небеса
не
хотят
нас.
Would
you
go
with
me
to
hell?
Ты
бы
пошел
со
мной
в
ад?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
больше
никто
не
нужен.
Would
ya
lend
a
hand
to
me
if
I
needed
help?
Ты
бы
протянул
мне
руку
помощи,
если
бы
мне
была
нужна
помощь?
Would
ya
keep
me
company
when
I'm
by
myself?
Составишь
мне
компанию,
когда
я
буду
одна?
And
if
heaven
doesn't
want
us,
would
you
go
with
me
to
hell?
И
если
небеса
не
хотят
нас,
пойдешь
ли
ты
со
мной
в
ад?
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
больше
никто
не
нужен.
Would
ya
call
me
back
in
the
middle
of
the
night?
Ты
перезвонишь
мне
посреди
ночи?
Would
ya
kiss
and
make
up
after
a
stupid
fight?
Ты
бы
поцеловалась
и
помирилась
после
глупой
ссоры?
If
I
share
my
darkest
secrets,
would
you
promise
not
to
tell?
Если
я
поделюсь
своими
самыми
темными
секретами,
ты
пообещаешь
не
рассказывать?
Hope
you
know
I'd
do
these
things
as
well
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
бы
тоже
так
поступила.
Hope
you
know
I
don't
want
nobody
else
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
больше
никто
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd, Slichter Jacob Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.