Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
remember that
erinnere dich daran
Take
your
breath,
it's
been
one
hell
of
a
week
Hol
erstmal
Luft,
es
war
eine
höllische
Woche
And
when
we're
mad,
we
say
some
things
we
don't
mean
Wenn
wir
wütend
sind,
sagen
wir
Sachen,
die
wir
nicht
so
meinen
But
we
only
fight
because
we
care
so
much
Doch
wir
streiten
nur,
weil
wir
uns
so
sehr
kümmern
We
care
so
much
Wir
kümmern
uns
so
sehr
Do
you
really
wanna
live
your
life
without
me?
Willst
du
wirklich
ohne
mich
leben?
Every
story's
got
its
peaks
and
valleys
Jede
Geschichte
hat
Höhen
und
Tiefen
So
don't
you
dare,
give
up
on
our
love
Also
gib
niemals
unsere
Liebe
auf
If
you
ever
think
of
walking
out
Wenn
du
je
ans
Gehen
denkst
Promise
me,
you'll
stop
and
think
about
Versprich
mir,
dass
du
innehältst
und
an
All
the
nights,
I
talked
you
down
when
you
get
in
your
head
All
die
Nächte
denkst,
in
denen
ich
dich
beruhigte
I
cut
the
shit
and
put
you
first,
since
the
day
we
met
Ich
räumte
den
Mist
weg
und
stellte
dich
an
erste
Stelle
And
anyone,
anywhere,
would
kill
for
what
we
have
Jeder
würde
alles
für
das
geben,
was
wir
haben
So
when
things
get
bad,
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
daran
The
way
I
know
all
the
words,
before
they
leave
your
mouth
Wie
ich
jedes
Wort
kenne,
bevor
du
es
sprichst
And
how
your
voice
through
the
phone's
my
favorite
fucking
sound
Deine
Stimme
am
Telefon
ist
mein
liebster
verdammter
Klang
You'll
never
find
someone
else
to
love
you
like
I
have
Du
findest
niemanden,
der
dich
so
liebt
wie
ich
So
when
things
get
bad,
remember
that
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
daran
The
world
is
getting
colder,
place
is
crazy
(crazy)
Die
Welt
wird
kälter,
alles
ist
verrückt
(verrückt)
And
I'm
at
the
top,
they're
gonna
hate
me
(hate
me)
Ich
bin
ganz
oben,
das
macht
sie
wütend
(wütend)
Yo,
they
stay
mad,
but
we
stay
being
us
Sie
bleiben
sauer,
aber
wir
bleiben
wir
Being
us
(being
us)
Bleiben
wir
(bleiben
wir)
So
if
you
ever
think
of
walking
out
Wenn
du
je
ans
Gehen
denkst
Promise
me,
you'll
stop
and
think
Versprich
mir,
dass
du
innehältst
und
All
the
nights,
I
talked
you
down
when
you
get
in
your
head
All
die
Nächte
denkst,
in
denen
ich
dich
beruhigte
I
cut
the
shit
and
put
you
first,
since
the
day
we
met
Ich
räumte
den
Mist
weg
und
stellte
dich
an
erste
Stelle
And
anyone,
anywhere,
would
kill
for
what
we
have
Jeder
würde
alles
für
das
geben,
was
wir
haben
So
when
things
get
bad,
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
daran
The
way
I
know
all
the
words,
before
they
leave
your
mouth
Wie
ich
jedes
Wort
kenne,
bevor
du
es
sprichst
And
how
your
voice
through
the
phone's
my
favorite
fucking
sound
Deine
Stimme
am
Telefon
ist
mein
liebster
verdammter
Klang
You'll
never
find
someone
else
to
love
you
like
I
have
Du
findest
niemanden,
der
dich
so
liebt
wie
ich
So
when
things
get
bad,
remember
that
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
daran
Don't
you
dare
give
up
on
me
(remember
that)
Gib
mich
niemals
auf
(erinnere
dich
daran)
Don't
you
dare
give
up
on
me
(remember
that)
Gib
mich
niemals
auf
(erinnere
dich
daran)
Don't
you
dare
give
up
on
me
(when
things
get
bad)
Gib
mich
niemals
auf
(wenn
es
schwer
wird)
Don't
you
dare
(if
things
get
bad)
Wage
es
nicht
(wenn
es
schwer
wird)
Don't
you
dare
(remember
that)
Wage
es
nicht
(erinnere
dich
daran)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Klein, Noah Conrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.