LANY - roll over, baby - live from The Forum - перевод текста песни на немецкий

roll over, baby - live from The Forum - LANYперевод на немецкий




roll over, baby - live from The Forum
roll over, baby - live from The Forum
Most of the time we see eye to eye
Meistens sind wir einer Meinung
And it's not like us to be staying up to fight
Und es ist nicht wie wir, wach zu bleiben und zu streiten
Most of the time, yeah, we're so in love, oh
Meistens, ja, wir sind so verliebt, oh
What did I do? What did I say? What's up?
Was habe ich getan? Was habe ich gesagt? Was ist los?
Tomorrow we'll be just fine
Morgen ist alles wieder gut
But let's not waste tonight
Aber lass uns heute Nacht nicht verschwenden
(Come on, do you know it?)
(Komm schon, weißt du es?)
(Roll over, baby, don't be upset)
(Dreh dich zu mir, Baby, sei nicht verärgert)
How can you fall asleep when you feel like this? (Come on)
Wie kannst du schlafen, wenn du dich so fühlst? (Komm schon)
(So, come on, baby) let me hold you instead
(Also komm schon, Baby) lass mich dich stattdessen halten
Meet me halfway from your side of the bed (you say)
Komm mir entgegen von deiner Seite des Bettes (sag es)
(Roll over, baby)
(Dreh dich zu mir, Baby)
Roll over, baby (hey)
Dreh dich zu mir, Baby (hey)
Just let me pour you a glass of wine
Lass mich dir einfach ein Glas Wein einschenken
I'll sit right here, you can say what's on your mind
Ich sitze gleich hier, du kannst sagen, was dir durch den Kopf geht
I know you know I'm on your team
Ich weiß, du weißt, ich bin in deinem Team
You tell me I got work to do, and I agree
Du sagst mir, ich hab Arbeit zu tun, und ich stimme zu
Tomorrow we'll be just fine
Morgen ist alles wieder gut
But I want you tonight
Aber ich will dich heute Nacht
Roll over, baby, don't be upset
Dreh dich zu mir, Baby, sei nicht verärgert
How can you fall asleep when you feel like this?
Wie kannst du schlafen, wenn du dich so fühlst?
So, come on, baby, let me hold you instead
Also komm schon, Baby, lass mich dich stattdessen halten
Meet me halfway from your side of the bed
Komm mir entgegen von deiner Seite des Bettes
(Up there can you say)
(Dort oben könnt ihr sagen?)
Roll over, baby
Dreh dich zu mir, Baby
Roll over, baby
Dreh dich zu mir, Baby
Roll over, baby (oh)
Dreh dich zu mir, Baby (oh)
Come on, meet me halfway
Komm schon, komm mir entgegen
From your side of the bed
Von deiner Seite des Bettes
Come on, meet me halfway
Komm schon, komm mir entgegen
Let me hold you instead
Lass mich dich stattdessen halten
Come on, meet me halfway
Komm schon, komm mir entgegen
From your side of the bed
Von deiner Seite des Bettes
Come on, meet me halfway
Komm schon, komm mir entgegen
Let me hold you instead
Lass mich dich stattdessen halten
Roll over, baby, don't be upset
Dreh dich zu mir, Baby, sei nicht verärgert
How can you fall asleep when you feel like this?
Wie kannst du schlafen, wenn du dich so fühlst?
So, come on, baby, let me hold you instead (hold you instead)
Also komm schon, Baby, lass mich dich stattdessen halten (stattdessen halten)
Meet me halfway from your side of the bed
Komm mir entgegen von deiner Seite des Bettes
All my people say
All meine Leute sagen
(Roll over, baby)
(Dreh dich zu mir, Baby)
Roll over, baby, yeah
Dreh dich zu mir, Baby, ja
Roll over, baby, no, oh
Dreh dich zu mir, Baby, nein, oh
Roll over, baby (yeah, sing it)
Dreh dich zu mir, Baby (ja, sing es)
(Roll over baby) oh
(Dreh dich zu mir, Baby) oh





Авторы: Andrew Goldstein, Jesse Geller, Paul Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.