Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
roll over, baby - live from The Forum
roll over, baby - live from The Forum
Most
of
the
time
we
see
eye
to
eye
Meistens
sind
wir
einer
Meinung
And
it's
not
like
us
to
be
staying
up
to
fight
Und
es
ist
nicht
wie
wir,
wach
zu
bleiben
und
zu
streiten
Most
of
the
time,
yeah,
we're
so
in
love,
oh
Meistens,
ja,
wir
sind
so
verliebt,
oh
What
did
I
do?
What
did
I
say?
What's
up?
Was
habe
ich
getan?
Was
habe
ich
gesagt?
Was
ist
los?
Tomorrow
we'll
be
just
fine
Morgen
ist
alles
wieder
gut
But
let's
not
waste
tonight
Aber
lass
uns
heute
Nacht
nicht
verschwenden
(Come
on,
do
you
know
it?)
(Komm
schon,
weißt
du
es?)
(Roll
over,
baby,
don't
be
upset)
(Dreh
dich
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
verärgert)
How
can
you
fall
asleep
when
you
feel
like
this?
(Come
on)
Wie
kannst
du
schlafen,
wenn
du
dich
so
fühlst?
(Komm
schon)
(So,
come
on,
baby)
let
me
hold
you
instead
(Also
komm
schon,
Baby)
lass
mich
dich
stattdessen
halten
Meet
me
halfway
from
your
side
of
the
bed
(you
say)
Komm
mir
entgegen
von
deiner
Seite
des
Bettes
(sag
es)
(Roll
over,
baby)
(Dreh
dich
zu
mir,
Baby)
Roll
over,
baby
(hey)
Dreh
dich
zu
mir,
Baby
(hey)
Just
let
me
pour
you
a
glass
of
wine
Lass
mich
dir
einfach
ein
Glas
Wein
einschenken
I'll
sit
right
here,
you
can
say
what's
on
your
mind
Ich
sitze
gleich
hier,
du
kannst
sagen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
I
know
you
know
I'm
on
your
team
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
bin
in
deinem
Team
You
tell
me
I
got
work
to
do,
and
I
agree
Du
sagst
mir,
ich
hab
Arbeit
zu
tun,
und
ich
stimme
zu
Tomorrow
we'll
be
just
fine
Morgen
ist
alles
wieder
gut
But
I
want
you
tonight
Aber
ich
will
dich
heute
Nacht
Roll
over,
baby,
don't
be
upset
Dreh
dich
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
verärgert
How
can
you
fall
asleep
when
you
feel
like
this?
Wie
kannst
du
schlafen,
wenn
du
dich
so
fühlst?
So,
come
on,
baby,
let
me
hold
you
instead
Also
komm
schon,
Baby,
lass
mich
dich
stattdessen
halten
Meet
me
halfway
from
your
side
of
the
bed
Komm
mir
entgegen
von
deiner
Seite
des
Bettes
(Up
there
can
you
say)
(Dort
oben
könnt
ihr
sagen?)
Roll
over,
baby
Dreh
dich
zu
mir,
Baby
Roll
over,
baby
Dreh
dich
zu
mir,
Baby
Roll
over,
baby
(oh)
Dreh
dich
zu
mir,
Baby
(oh)
Come
on,
meet
me
halfway
Komm
schon,
komm
mir
entgegen
From
your
side
of
the
bed
Von
deiner
Seite
des
Bettes
Come
on,
meet
me
halfway
Komm
schon,
komm
mir
entgegen
Let
me
hold
you
instead
Lass
mich
dich
stattdessen
halten
Come
on,
meet
me
halfway
Komm
schon,
komm
mir
entgegen
From
your
side
of
the
bed
Von
deiner
Seite
des
Bettes
Come
on,
meet
me
halfway
Komm
schon,
komm
mir
entgegen
Let
me
hold
you
instead
Lass
mich
dich
stattdessen
halten
Roll
over,
baby,
don't
be
upset
Dreh
dich
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
verärgert
How
can
you
fall
asleep
when
you
feel
like
this?
Wie
kannst
du
schlafen,
wenn
du
dich
so
fühlst?
So,
come
on,
baby,
let
me
hold
you
instead
(hold
you
instead)
Also
komm
schon,
Baby,
lass
mich
dich
stattdessen
halten
(stattdessen
halten)
Meet
me
halfway
from
your
side
of
the
bed
Komm
mir
entgegen
von
deiner
Seite
des
Bettes
All
my
people
say
All
meine
Leute
sagen
(Roll
over,
baby)
(Dreh
dich
zu
mir,
Baby)
Roll
over,
baby,
yeah
Dreh
dich
zu
mir,
Baby,
ja
Roll
over,
baby,
no,
oh
Dreh
dich
zu
mir,
Baby,
nein,
oh
Roll
over,
baby
(yeah,
sing
it)
Dreh
dich
zu
mir,
Baby
(ja,
sing
es)
(Roll
over
baby)
oh
(Dreh
dich
zu
mir,
Baby)
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Jesse Geller, Paul Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.