Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Love Story
Amerikanische Liebesgeschichte
They
said
I
was
nothing,
Sie
sagten,
ich
sei
nichts,
But
a
troublemaker
Nur
ein
Unruhestifter
Never
up
to
no
good
Der
nichts
Gutes
im
Sinn
hatte
You
were
the
perfect
All-American
girl
Du
warst
das
perfekte
amerikanische
Vorzeigemädchen
Wouldn't
touch
me
even
if
you
could
Würdest
mich
nicht
anfassen,
selbst
wenn
du
könntest
But
you
was
sneaking
out
your
window
Aber
du
schlichst
dich
aus
deinem
Fenster
Every
night,
riding
shotgun
in
my
car
Jede
Nacht,
als
Beifahrerin
in
meinem
Auto
We'd
go
to
the
river
and
find
us
a
Wir
fuhren
zum
Fluss
und
fanden
uns
einen
Spot
and
we
probably
went
a
little
too
far
Platz
und
wir
gingen
wahrscheinlich
ein
bisschen
zu
weit
Just
a
little
too
far
Nur
ein
bisschen
zu
weit
'Cause
I
was
gonna
be
your
forever
Denn
ich
würde
dein
Für-Immer
sein
You
were
gonna
be
my
wife
Du
würdest
meine
Frau
sein
We
didn't
know
any
better
Wir
wussten
es
nicht
besser
Didn't
have
a
clue
about
life
Hatten
keine
Ahnung
vom
Leben
But
I
was
what
you
wanted,
you
were
what
I
needed
Aber
ich
war,
was
du
wolltest,
du
warst,
was
ich
brauchte
And
we
could
meet
in
between
Und
wir
konnten
uns
in
der
Mitte
treffen
We
were
gonna
be
the
greatest
love
story
this
town
had
ever
seen
Wir
würden
die
größte
Liebesgeschichte
sein,
die
diese
Stadt
je
gesehen
hatte
So
you
went
off
to
college
and
I
got
a
job
Also
gingst
du
aufs
College
und
ich
bekam
einen
Job
I
was
workin'
that
9 to
5
Ich
arbeitete
von
9 bis
5
Dreamin'
of
the
days
when
you
were
Träumte
von
den
Tagen,
als
du
In
my
arms,
I
had
never
felt
so
alive
In
meinen
Armen
warst,
ich
hatte
mich
nie
so
lebendig
gefühlt
I
spent
my
days
workin',
spent
my
nights
drinkin'
Ich
verbrachte
meine
Tage
mit
Arbeit,
meine
Nächte
mit
Trinken
Howlin'
at
the
moon
Heulte
den
Mond
an
Screaming
for
the
days
when
you
were
coming
back
Schrie
nach
den
Tagen,
an
denen
du
zurückkommen
würdest
No
it
couldn't
come
too
soon
Nein,
es
konnte
nicht
schnell
genug
kommen
Couldn't
come
too
soon
Konnte
nicht
schnell
genug
kommen
When
I
was
gonna
be
your
forever
Als
ich
dein
Für-Immer
sein
würde
And
you
were
gonna
be
my
wife
Und
du
meine
Frau
sein
würdest
But
you
went
off
to
find
better
and
I
was
learning
all
about
life
Aber
du
gingst
fort,
um
Besseres
zu
finden,
und
ich
lernte
alles
über
das
Leben
But
I
was
what
you
wanted,
you
were
what
I
needed
Aber
ich
war,
was
du
wolltest,
du
warst,
was
ich
brauchte
And
we
could
meet
in
between
Und
wir
konnten
uns
in
der
Mitte
treffen
We
were
gonna
be
the
greatest
love
story
this
town
had
ever
seen
Wir
würden
die
größte
Liebesgeschichte
sein,
die
diese
Stadt
je
gesehen
hatte
So
you
came
back
after
a
long
four
years
Also
kamst
du
nach
langen
vier
Jahren
zurück
Your
college
boyfriend
didn't
work
out
Die
Beziehung
zu
deinem
College-Freund
ging
in
die
Brüche
So
we
went
out
for
a
couple
of
drinks
to
find
out
who
we
are
now
Also
gingen
wir
auf
ein
paar
Drinks
aus,
um
herauszufinden,
wer
wir
jetzt
sind
Sure,
we
changed
but
way
deep
down
Sicher,
wir
haben
uns
verändert,
aber
tief
im
Inneren
You
had
the
same
old
feelings
for
me
Hattest
du
die
gleichen
alten
Gefühle
für
mich
I
went
to
the
store
and
I
bought
you
a
ring
and
I
got
down
on
one
knee
Ich
ging
zum
Laden,
kaufte
dir
einen
Ring
und
ging
auf
ein
Knie
nieder
Down
on
one
knee
Auf
ein
Knie
nieder
I'm
gonna
be
your
forever
Ich
werde
dein
Für-Immer
sein
So
baby
will
you
be
my
wife
Also
Baby,
wirst
du
meine
Frau
sein?
Now
that
we
know
a
little
better,
we
could
have
a
real
nice
life
Jetzt,
da
wir
es
ein
wenig
besser
wissen,
könnten
wir
ein
wirklich
schönes
Leben
haben
'Cause
I'm
what
you
wanted,
you're
what
I
need
Denn
ich
bin,
was
du
wolltest,
du
bist,
was
ich
brauche
So
let's
meet
in
between
Also
lass
uns
zueinander
finden
We
are
gonna
be
the
greatest
love
story
this
town
has
ever
seen
Wir
werden
die
größte
Liebesgeschichte
sein,
die
diese
Stadt
je
gesehen
hat
We
are
gonna
be
the
greatest
love
story
this
world
has
ever
seen
Wir
werden
die
größte
Liebesgeschichte
sein,
die
diese
Welt
je
gesehen
hat
So
baby
say
yes
to
me
Also
Baby,
sag
Ja
zu
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Arden Lancaster
Альбом
LANco
дата релиза
02-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.