LANCO - High - перевод текста песни на немецкий

High - LANcoперевод на немецкий




High
High
I was always a good time, looking for a place to happen.
Ich war immer für Spaß zu haben, suchte nach einem Ort, wo was los ist.
I lose my head with no regrets,
Ich verliere meinen Kopf ohne Reue,
Not 'til the morning after.
Nicht bis zum Morgen danach.
Take a hit, take a sip, just a temporary fix.
Nimm einen Zug, nimm einen Schluck, nur eine vorübergehende Lösung.
Took awhile but I get it now.
Es hat gedauert, aber jetzt verstehe ich es.
Whatever got me high, was bound to bring me down.
Was auch immer mich high machte, musste mich zwangsläufig runterbringen.
But girl you make me fly.
Aber Mädchen, du lässt mich fliegen.
Still haven't hit the ground.
Bin immer noch nicht auf dem Boden aufgeschlagen.
I keep waiting on the crash and burn,
Ich warte immer noch auf den Absturz und das Ausbrennen,
We're past the point of no return, now, this time around, I'm never coming down.
Wir sind über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus, jetzt, dieses Mal, komme ich nie wieder runter.
Before you, I was just getting through a
Bevor du kamst, habe ich mich nur durchgeschlagen durch ein
Life I thought was livin' but you spoke my name
Leben, von dem ich dachte, es sei Leben, aber du hast meinen Namen ausgesprochen
And took me away to a new dimension.
Und mich in eine neue Dimension entführt.
Another kiss from your lips, I ain't never felt like this,
Noch ein Kuss von deinen Lippen, ich habe mich noch nie so gefühlt,
Took awhile but I get it now.
Es hat gedauert, aber jetzt verstehe ich es.
Whatever got me high was bound to bring me down.
Was auch immer mich high machte, musste mich zwangsläufig runterbringen.
But girl you make me fly, I still haven't hit the ground.
Aber Mädchen, du lässt mich fliegen, ich bin immer noch nicht auf dem Boden aufgeschlagen.
I keep waiting on the crash and burn,
Ich warte immer noch auf den Absturz und das Ausbrennen,
We're past the point of no return now this time around,
Wir sind über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus, jetzt dieses Mal,
I'm never coming down.
komme ich nie wieder runter.
You take me up, up as high as I can go.
Du bringst mich hoch, hoch, so hoch wie ich nur kann.
You make me feel high.
Du gibst mir das Gefühl, high zu sein.
Whatever got me high was bound to bring me down,
Was auch immer mich high machte, musste mich zwangsläufig runterbringen,
But girl you make me fly.
Aber Mädchen, du lässt mich fliegen.
I stilll haven't hit the ground.
Ich bin immer noch nicht auf dem Boden aufgeschlagen.
No, no there won't be no crash and burn,
Nein, nein, es wird keinen Absturz und kein Ausbrennen geben,
We're past the point of no return, now, this time around. I'm never coming down.
Wir sind über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus, jetzt, dieses Mal. Ich komme nie wieder runter.
I'm never coming down, down, down.
Ich komme nie wieder runter, runter, runter.
I'm never coming down.
Ich komme nie wieder runter.





Авторы: Jeremy Spillman, Jeffery Hyde, Brandon Arden Lancaster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.