L’As feat. Lacrim & Ricky Rich - CALLE - European Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L’As feat. Lacrim & Ricky Rich - CALLE - European Remix




CALLE - European Remix
CALLE - European Remix
Surveille tes propos, j'pourrai revenir en moto
Watch your mouth, I could come back on a motorcycle
J'm'arrêterai pas au STOP
I won't stop at the STOP sign
J'm'arrêterai que pour mettre du coco
I'll only stop to put some coke in
Un semi-auto, pas d'allo maman bobo
A semi-auto, no mommy's little boy here
J'suis toujours dans la zone, meme si j'mets plus trop d'survet croco
I'm always in the zone, even if I don't wear crocodile print tracksuits anymore
C'est nous les hommes, j'les connais pas les autres
We are the men, I don't know the others
Ils s'comportent comme des folles, ils vendraient leur mères pour des sommes
They act like fools, they would sell their mothers for a sum
Ah ouais, c'est chaud, j'suis toujours dans la sauce
Oh yeah, it's hot, I'm always in the sauce
De quoi etre parano, parce que des jaloux veulent ma peau
Enough to be paranoid, because jealous people want me dead
A part la mort tout passe, black comme Tupac, goodbye
Apart from death everything passes, black like Tupac, goodbye
Une allemande tout noire, chez moi tout-par Marrakech, Dubai
An all-black German, at home all over Marrakech, Dubai
A part la mort tout passe, black comme Tupac, goodbye
Apart from death everything passes, black like Tupac, goodbye
Une allemande tout noire, chez moi tout-par Marrakech, Dubai
An all-black German, at home all over Marrakech, Dubai
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis enfouraillé)
I'm in the streets, (I'm loaded)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (on va défourailler)
I'm in the streets, (we're gonna go crazy)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis dans l'block)
I'm in the streets, (I'm in the block)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (nikoumouk)
I'm in the streets, (nikoumouk)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (on prend des loves)
I'm in the streets, (we're getting love)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (juste un coup de fil)
I'm in the streets, (just a phone call away)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (racaille, la calle)
I'm in the streets, (thug life, the streets)
J'nique ta mère si j'veux, j'suis dans la caille
I'll screw your mother if I want, I'm in the streets
Het enige wat me nog stressed me haarlijn, ik zweer me ede lijkt, pinda
The only thing that stresses me out is my hairline, I swear my oath it looks like, peanut
En ook nog het feit, dat me peki me lult, omdat selma, me volgt op Insta'
And also the fact, that my boy is lying to me, because Selma, follows me on Insta'
Ik sta positie waar mannen me dissen, em nog denken dat ik erop inga
I'm standing in a position where men diss me, and still think I'm gonna react
Want als ik er niet ben zijn ze niet relevant, ben de man jij zegt u net als Lingard
Because if I'm not there they're not relevant, I'm the man you just called u like Lingard
Enge Loesoe, op die motroe plofkraak, ik ken mannen daar in doetsoe
Crazy Loesoe, on that motorcycle robbery, I know men there in doetsoe
Mongar ren niet meer voor een doezoeng, Lookas je word gedrukt in een okoe, prrr, pauw
Mongar don't run for a kiss anymore, Lookas you're being squeezed in an okoe, brrrt, pause
Zoek na die groen, als ik ren voor blauw
Search for the green, when I run for blue
Ben met een peng, en der ass is wauw
I'm with a gun, and her ass is wow
Splashen die cash, als ik ben in town
Splashing that cash, when I'm in town
Fuck met de gang en je ass gaat
Fuck with the gang and your ass is gone
Sa, sa, vi gar in klart att halva klubben dance, baby c'est la vie
Yo, yo, we make sure half the club is dancing, baby c'est la vie
Laten booty, bara bounce (Mmh bam, bam, bam)
Let that booty, just bounce (Mmh bam, bam, bam)
(Mmh bam, bam, bam)
(Mmh bam, bam, bam)
Get of my face, vart var du när, vi stod ensamma pa kanten
Get off my face, where were you when, we stood alone on the edge
Sit on my face du ska höras över hela land
Sit on my face you should be heard all over the country
Oh baby, Älskar dig när du kallar mig brigante
Oh baby, I love you when you call me a brigand
Vagar bryta det här bandet yeah
Dare to break this band yeah
Calle, folk gör para pa min, calle, calle
Calle, people are doing para on me, calle, calle
Folk gör hundra pa min, calle
People are doing a hundred on me, calle
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis enfouraillé)
I'm in the streets, (I'm loaded)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (on va défourailler)
I'm in the streets, (we're gonna go crazy)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis dans l'block)
I'm in the streets, (I'm in the block)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (nikoumouk)
I'm in the streets, (nikoumouk)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (on prend des loves)
I'm in the streets, (we're getting love)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (juste un coup de fil)
I'm in the streets, (just a phone call away)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (racaille, la calle)
I'm in the streets, (thug life, the streets)
J'nique ta mère si j'veux, j'suis dans la caille
I'll screw your mother if I want, I'm in the streets
Aquí en la calle te hace fuerte por que no hay futuro
Here in the streets it makes you strong because there is no future
Si tu me nombra te aparecen 20 negros oscuros
If you name me, 20 dark blacks will appear
Soy de la calle y no me quito mare telojuro
I'm from the streets and I don't take it off, I swear to you
Yo cogí lucha en un camino, donde se mueren los que van de duros
I fought on a path, where those who go hard die
No fue por suerte yo me tuve que joder
It wasn't luck I had to fuck myself
Ojos enemigos ami me quieren ver caer
Enemy eyes want to see me fall
La vida me hizo que cojiera mas poder
Life made me take more power
En mil batallas donde no perdí la fe
In a thousand battles where I did not lose faith
No ando con una place y tengo nino que por mi mata
I don't walk with a place and I have a child who kills for me
Ratone quieren de mi queso y morder como perras baratas
Rats want my cheese and bite like cheap bitches
Si me busca y luego la sacan, acaban contigo telojuro
If they look for me and then take her out, they'll end up with you, I swear
Te hacen rápido la de zlatan
They do the zlatan one to you quickly
Y son segundos metió en lo oscuro
And seconds he went into the dark
Zero infami alla cena, brindo alla mira bandiera
Zero snitches at dinner, I toast to the flag sight
Lo sai che il primo, che ti abbraccia è lo stresso
You know that the first one who hugs you is the same one
Che ti manda in galera, sono vivo come questa city
That sends you to jail, I'm alive like this city
Anche per miracolo ho addosso i segni del diablo
Even by miracle I have the marks of the devil on me
La notte ci faccio a manate (phelipee!)
At night I fistfight (phelipee!)
Doppia mandata, alla porta per sicurezza (ferme ta gueule)
Double-locked, the door for safety (shut your mouth)
Stai dicendo stronzate cambia contesto (ferme ta gueule)
You're talking bullshit change the subject (shut your mouth)
Italiano mangio pasta al tuo funerale
Italian I eat pasta at your funeral
Se eri un infame il matrimonio l'ho fatto però con la calle
If you were a bastard I got married but with the street
Fils de puta, mi sanno ma non è fortuna, il suo culo non entra nella tuta
Son of a bitch, they know me but it's not luck, her ass doesn't fit in the suit
E grosso lei balla la zumba (zumba)
And big she dances the zumba (zumba)
C'est la vie no film, nel mio equipe non trovi uno snitch
C'est la vie no film, you won't find a snitch in my team
No, no sono zone ouit otto, so che non vuoi il beef baw, baw
No, no I'm there zone eight there eight, I know you don't want the beef baw, baw
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis enfouraillé)
I'm in the streets, (I'm loaded)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (on va défourailler)
I'm in the streets, (we're gonna go crazy)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (j'suis dans l'block)
I'm in the streets, (I'm in the block)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (nikoumouk)
I'm in the streets, (nikoumouk)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (on prend des loves)
I'm in the streets, (we're getting love)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle, (juste un coup de fil)
I'm in the streets, (just a phone call away)
J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba
I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba
J'suis dans la calle, (racaille, la calle)
I'm in the streets, (thug life, the streets)
J'nique ta mère si j'veux, j'suis dans la caille
I'll screw your mother if I want, I'm in the streets
Tu veux m'parler, frérot rien qu'tu forces, rien qu'tu forces
You wanna talk to me, bro, you're pushing it, you're pushing it
T'es d'Paname, tu m'fais l'accent corse
You're from Paris, you're putting on a Corsican accent for me
Gilet en carton que t'as sur l'torse
Cardboard vest you got on your chest
Plus aucun rêve, y'a le tokarev
No more dreams, there's the Tokarev
J'veux un patrimoine, comme un Polnareff
I want an estate, like a Polnareff
Bientôt mourir j'vais pas nehess
I'm gonna die soon, I'm not gonna nehess
Panique pas dans la RS, j'suis un mec de la MS, la 13
Don't panic in the RS, I'm an MS guy, the 13
Le traceur est sous la caisse, j'ai retrouvé son adresse
The tracer is under the car, I found his address
Fils d'eup, tu crèves (tu crèves)
Son of a bitch, you die (you die)
Tu crèves, j'fais de la zumba, j'suis de la calle
You die, I'm doing the zumba, I'm from the streets
J'veux du résultat on veut se tailler
I want results, we wanna get out
Si tu l'assumes pas, faut jamais parler
If you can't handle it, don't ever talk
(J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba)
(I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba)
(J'suis dans la calle)
(I'm in the streets)
(J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux)
(I'll screw your mother if I want, if I want, if I want)
(J'suis dans la calle)
(I'm in the streets)
(J'fais de la zumba, zumba, zumba, zumba)
(I'm doing the zumba, zumba, zumba, zumba)
(J'suis dans la calle)
(I'm in the streets)
J'nique ta mère si j'veux, si j'veux, si j'veux
I'll screw your mother if I want, if I want, if I want
J'suis dans la calle
I'm in the streets





Авторы: Karim Zenoud, Romeo Dias, Soidrou Assoumani

L’As feat. Lacrim & Ricky Rich - CALLE (European Remix)
Альбом
CALLE (European Remix)
дата релиза
18-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.