LATEXFAUNA feat. Solex (UA) & Gooch Brown - Bounty (Solex UA & Gooch Brown Remix) - перевод текста песни на немецкий

Bounty (Solex UA & Gooch Brown Remix) - LATEXFAUNA перевод на немецкий




Bounty (Solex UA & Gooch Brown Remix)
Bounty (Solex UA & Gooch Brown Remix)
Стіки красоти вокруг
So viel Schönheit um uns herum
І ти мій самий любімий друг
Und du bist meine liebste Freundin
І ти мій самий любімий свєт
Und du bist mein liebstes Licht
Третьої із дев'яти планєт
Des dritten von neun Planeten
Сідай же на мій мопед у цей азіатський рух
Steig auf mein Moped in dieser asiatischen Bewegung
І ти забудеш про усіх падруг
Und du wirst alle deine Freundinnen vergessen
Стіки красоти вокруг
So viel Schönheit um uns herum
І ти мій самий любімий друг
Und du bist meine liebste Freundin
І ти нюхаєш мій парфум
Und du riechst mein Parfüm
Як нюхає Агутіна Варум
Wie Varum Agutin riecht
Скидай же свій костюм
Zieh deinen Anzug aus
У жаркому раунді
In der heißen Runde
Ми в рекламі баунті
Sind wir in der Bounty-Werbung
Радуги, нам завідують радуги
Regenbögen, die Regenbögen beneiden uns
Нам завідують радуги чуть-чуть
Die Regenbögen beneiden uns ein bisschen
Радуги, нам завідують радуги
Regenbögen, die Regenbögen beneiden uns
Нам завідують радуги чуть-чуть
Die Regenbögen beneiden uns ein bisschen
Стіки красоти вокруг
So viel Schönheit um uns herum
І ти мій самий любімий друг
Und du bist meine liebste Freundin
І ти не любиш носити бра
Und du trägst nicht gerne BHs
А любиш моє чуство юмора
Sondern liebst meinen Sinn für Humor
Ти кричиш ура
Du schreist Hurra
Я куплю тобі кокос
Ich kaufe dir eine Kokosnuss
Бабки не вопрос
Geld spielt keine Rolle
Стіки красоти вокруг
So viel Schönheit um uns herum
І ти мій самий любімий друг
Und du bist meine liebste Freundin
І у бамбукових лісах
Und in den Bambuswäldern
Покрились малахітом небеса
Hat sich der Himmel mit Malachit bedeckt
І міліард цикад
Und eine Milliarde Zikaden
Не бійся засипай
Hab keine Angst, schlaf ein
Я твій алабай
Ich bin dein Alabai
Радуги, нам завідують радуги
Regenbögen, die Regenbögen beneiden uns
Нам завідують радуги чуть-чуть
Die Regenbögen beneiden uns ein bisschen
Радуги, нам завідують радуги
Regenbögen, die Regenbögen beneiden uns
Нам завідують радуги чуть-чуть
Die Regenbögen beneiden uns ein bisschen





Авторы: дмитро зезюлін, олександр димань, ілля случанко, олександр мильніков, максим гребінь


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.