Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Так
случилося,
ми
не
парочка
So
geschah
es,
wir
sind
kein
Pärchen
Бо
я
із
Вінниці,
а
ти
татарочка
Denn
ich
bin
aus
Winnyzja,
und
du
bist
eine
Tatarin
Але
поки
спить
твій
татарський
хан
Aber
während
dein
tatarischer
Khan
schläft
Я
здіймаюся
через
твій
паркан
Erklimme
ich
deinen
Zaun
І
сьогодні
я
твій
чаклун
Und
heute
bin
ich
dein
Zauberer
Я
Іван
Богун
Ich
bin
Iwan
Bohun
Та-да-да-да
та-та-та
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
Та-да-да-да
та-та-та
та-та-та
та-да-да
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
ta-ta-ta
ta-da-da
Та-да-да-да
та-та-та
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
Та-да-да-да
та-та-та
та-та-та
та-да-да
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
ta-ta-ta
ta-da-da
В
коридорах
сплять
його
вірні
пси
In
den
Korridoren
schlafen
seine
treuen
Hunde
А
ти
впилася
в
мої
тріцепси
Und
du
krallst
dich
in
meine
Trizepse
І
по
нам
тече
азіатський
шовк
Und
über
uns
fließt
asiatische
Seide
А
в
тобі
тече
електричний
шок
Und
in
dir
fließt
ein
elektrischer
Schock
Бо
мій
батько
був
сам
Перун
Denn
mein
Vater
war
selbst
Perun
А
я
Іван
Богун
Und
ich
bin
Iwan
Bohun
Та-да-да-да
та-та-та
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
Та-да-да-да
та-та-та
та-та-та
та-да-да
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
ta-ta-ta
ta-da-da
Та-да-да-да
та-та-та
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
Та-да-да-да
та-та-та
та-та-та
та-да-да
Ta-da-da-da
ta-ta-ta
ta-ta-ta
ta-da-da
І
я
мушу
одягати
цю
кольчугу
і
кафтан
Und
ich
muss
diese
Rüstung
und
diesen
Kaftan
anziehen
І
тікати
з
твого
замку
у
свій
раннішній
туман
Und
aus
deinem
Schloss
in
meinen
Morgennebel
fliehen
But
I'm
going
to
find
you
soon
But
I'm
going
to
find
you
soon
Твій
Іван
Богун
Dein
Iwan
Bohun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков
Альбом
BOHUN
дата релиза
02-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.