LATEXFAUNA - Masandra - перевод текста песни на английский

Masandra - LATEXFAUNAперевод на английский




Masandra
Masandra
Тихо дихає хвоєю постмодернізм санаторію
The sanatorium's postmodernism breathes softly with the scent of pine
І гори з грецькими рисами про щось мовчать з кипарисами
And mountains with Grecian features keep silent with the cypresses
У напівлюксі просторому вітри танцюють зі шторами
In the spacious semi-suite, winds dance with the curtains
Масандри вдосталь і музики, щоб не лишатися друзями
There's enough Masandra and music, so we don't remain just friends
На підвіконні півонії зомліли в бліках балконів
On the windowsill, peonies have fainted in the balcony's glare
Бо в цьому світі вся грація кінчається в гравітації
Because in this world, all grace ends in gravity
У надвечір'ї малиновім людині треба людина лиш
In the crimson twilight, a person needs only another person
А ще Масандри і музики, щоб стати більше ніж друзями
And more Masandra and music, to become more than just friends
Es gibt Musik und es gibt noch Wein
There is music and there is still wine
Um keine Freunde nicht mehr zu sein
So we are no longer just friends
Es gibt Musik und es gibt noch Wein
There is music and there is still wine
Um keine Freunde nicht mehr zu sein
So we are no longer just friends





Авторы: дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.