Текст и перевод песни LATiV - Kalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hör'
den
Wecker,
morgens,
früh
um
sechs
I
hear
the
alarm
clock,
morning,
early
at
six
Ich
will
nicht
raus,
nein,
ich
bleib'
in
meinem
Bett
I
don't
want
to
get
out,
no,
I'll
stay
in
my
bed
Das
Herz
gebrochen,
aus
den
Augen
kullern
Tropfen
My
heart
is
broken,
tears
roll
from
my
eyes
Und
du
weißt,
wie
es
schmeckt
And
you
know
what
it
tastes
like
Warum
bist
du
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt?
Why
are
you
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold?
Und
warum
bist
du
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt
zu
mir?
And
why
are
you
so
cold,
so
cold,
so
cold
to
me?
Ist
wieder
nur
ein
Film,
nur
in
deinem
Kopf
It's
just
another
movie,
just
in
your
head
Nur
nach
deinem
Will'n,
du
kennst
keinen
Stopp
Only
according
to
your
will,
you
know
no
stop
Bleib'
in
deinem
Schloss
Stay
in
your
castle
Nein,
ich
sage
nix,
du
bist
wahnsinnig
No,
I'm
not
saying
anything,
you're
crazy
In
Gedanken
wieder
lost
Lost
in
thought
again
Ich
veränder'
mich,
du
veränderst
dich,
Babe
I
change,
you
change,
babe
Sagst,
du
kennst
mich
nicht,
bin
so
fremd
für
dich
You
say
you
don't
know
me,
I'm
so
strange
to
you
Ich
dreh'
mich
nochmal
um,
wir
zwei
bleiben
stumm
I
turn
around
again,
we
two
remain
silent
Bin
so
kalt,
kalt,
kalt
für
dich
I'm
so
cold,
cold,
cold
for
you
Ich
hör'
den
Wecker,
morgens,
früh
um
sechs
I
hear
the
alarm
clock,
morning,
early
at
six
Ich
will
nicht
raus,
nein,
ich
bleib'
in
meinem
Bett
I
don't
want
to
get
out,
no,
I'll
stay
in
my
bed
Das
Herz
gebrochen,
aus
den
Augen
kullern
Tropfen
My
heart
is
broken,
tears
roll
from
my
eyes
Und
du
weißt,
wie
es
schmeckt
And
you
know
what
it
tastes
like
Warum
bist
du
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt?
Why
are
you
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold?
Und
warum
bist
du
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt
zu
mir?
And
why
are
you
so
cold,
so
cold,
so
cold
to
me?
Warum
bin
ich
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt?
Why
am
I
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold?
Und
warum
bin
ich
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt
zu
dir?
And
why
am
I
so
cold,
so
cold,
so
cold
to
you?
Will
nicht
in
Details,
nein,
das
willst
du
nicht
I
don't
want
details,
no,
you
don't
want
that
Der
nächste
Drink
auf
Eis,
du
erkennst
mich
nicht
The
next
drink
on
ice,
you
don't
recognize
me
Siehst
mich
wie
ein'n
Geist
You
see
me
like
a
ghost
Checkst
das
Ende
nicht,
du
verschwendest
dich
You
don't
check
the
end,
you're
wasting
yourself
Viel
zu
lange
bin
ich
lost
I've
been
lost
for
too
long
Ich
hör'
den
Wecker,
morgens,
früh
um
sechs
I
hear
the
alarm
clock,
morning,
early
at
six
Ich
will
nicht
raus,
nein,
ich
bleib'
in
meinem
Bett
I
don't
want
to
get
out,
no,
I'll
stay
in
my
bed
Das
Herz
gebrochen,
aus
den
Augen
kullern
Tropfen
My
heart
is
broken,
tears
roll
from
my
eyes
Und
du
weißt,
wie
es
schmeckt
And
you
know
what
it
tastes
like
Warum
bist
du
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt?
Why
are
you
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold,
so
cold?
Und
warum
bin
ich
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt
zu
dir?
And
why
am
I
so
cold,
so
cold,
so
cold
to
you?
Oh-oh,
so
kalt
(So
kalt)
Oh-oh,
so
cold
(So
cold)
Bin
ich
mal
wieder
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt?
Am
I
so
cold
again,
so
cold,
so
cold?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choukri Gustmann, Lukas Loules, Tolga Saya Yildirim, Nebil Latifa, Katerina Loules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.