Текст и перевод песни LAUD - Люблю/Ненавиджу
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
інколи
зовсім
не
в
собі
Sometimes
I'm
completely
out
of
it
І
сварки,
коли
бракує
слів
And
arguments
arise
when
words
run
dry
Пропущених
сотня
дзвінків
A
hundred
missed
calls
Не
чуєш,
що
б
не
говорив
You
don't
hear,
no
matter
what
I
say
Та
без
тебе
ніч
як
безбарвна
тінь
But
without
you,
the
night
is
a
colorless
shadow
Весь
даремний
день,
коли
я
один
The
whole
day
is
wasted
when
I'm
alone
Дивна
сила
у
твоїх
очах
There's
a
strange
power
in
your
eyes
Нехай
буде
завжди
так
May
it
always
be
this
way
Ранок
разом
удвох,
може,
кави
ковток
Morning
together,
maybe
a
sip
of
coffee
Трішки
сварок
в
обід
та
образи
як
лід
A
few
arguments
at
lunch,
and
insults
like
ice
Все
забудеш
і
знов
You
forget
everything
and
again
Кажеш:
"Думки
залиш,
як
сон"
You
say:
"Leave
those
thoughts
behind,
like
a
dream"
Одночасно
ненавиджу,
але
люблю
нестримно
I
simultaneously
hate
you,
but
I
love
you
uncontrollably
Я
з
тобою
готовий
йти
проти
всього
світу
With
you,
I'm
ready
to
go
against
the
whole
world
Новий
день
і
між
нами
нові
почуття
A
new
day
and
new
feelings
between
us
Завжди
любов
нова
Always
a
new
love
Одночасно
ненавиджу,
але
люблю
нестримно
I
simultaneously
hate
you,
but
I
love
you
uncontrollably
Але
люблю
нестримно
But
I
love
you
uncontrollably
Але
люблю
нестримно
But
I
love
you
uncontrollably
Кохання
в
дотиках
лишає
опіки
Love
leaves
burns
in
our
touches
У
поглядах
війна
— це
твоя
сильна
сторона
War
in
your
gaze
— that's
your
strong
suit
Між
нами
вічна
гра
(гра),
ніколи
не
нудна
(а)
An
eternal
game
between
us
(game),
never
boring
(oh)
І
ввечері
щодня
перемагаєм
вдвох
And
every
evening
we
win
together
Одночасно
ненавиджу,
але
люблю
нестримно
I
simultaneously
hate
you,
but
I
love
you
uncontrollably
Я
з
тобою
готовий
йти
проти
усього
світу
With
you,
I'm
ready
to
go
against
the
whole
world
Новий
день
і
між
нами
нові
почуття
A
new
day
and
new
feelings
between
us
Завжди
любов
нова
Always
a
new
love
Одночасно
ненавиджу,
але
люблю
нестримно
I
simultaneously
hate
you,
but
I
love
you
uncontrollably
Але
люблю
нестримно
But
I
love
you
uncontrollably
Але
люблю
нестримно
But
I
love
you
uncontrollably
Але
люблю
нестримно
But
I
love
you
uncontrollably
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: володимир шариков, макаровская александра, макаровська олександра, федоренко дарія, федоренко дарья, шариков владимир
Альбом
DUAL
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.