Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Просто
не
помітив
я
I
simply
didn't
notice
Що
ти
вже
спочатку
не
була
моя
That
you
weren't
mine
from
the
start
Серцем
відчував,
що
щось
не
так,
не
так,
не
так,
не
так
My
heart
felt
something
was
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
Просто
був
в
полоні
я
I
was
simply
captivated
Відчував,
що
ти
зі
мною
граєшся
I
felt
like
you
were
playing
with
me
Так
майстерно
грала
вона,
але,
але
не
здійснилося
You
played
so
skillfully,
but,
but
it
didn't
come
true
Зупини
час,
перестань
гратись
Stop
time,
stop
playing
games
Я
тобі
не
раб
і
не
буду
мовчати
I'm
not
your
slave
and
I
won't
be
silent
З
розуму
звела,
але
я
ще
можу
кричати,
кричати
You
drove
me
crazy,
but
I
can
still
scream,
scream
Ти
говориш:
"Я
твоєю
не
можу
стати"
You
say:
"I
can't
be
yours"
Але
знов
продовжуєш
мене
чіпати
But
you
keep
touching
me
Краще
помовчи,
бо
мені
вперше
треба
сказати,
сказати
It's
better
to
be
quiet,
because
for
the
first
time
I
need
to
say,
to
say
Ми
по
різні
сторони
We're
on
different
sides
Серцем
відчуваю:
не
добре
так,
не
добре
так
My
heart
feels
it:
it's
not
right,
it's
not
right
Іти
шляхом
брехні
To
walk
the
path
of
lies
Може,
я
образив
тебе
Maybe
I
offended
you
Але
я
хотів,
щоби
ти
була
моя
і
тільки
моя
But
I
wanted
you
to
be
mine
and
only
mine
Не
тримай
зла
Don't
hold
a
grudge
Довго
спілкувалися
We
talked
for
a
long
time
Зустрічі
ми
дочекалися
We
waited
for
our
meeting
Твій
погляд
і
ніжні
вуста
запам'ятав,
запам'ятав
I
remember
your
look
and
your
tender
lips,
I
remember
Краще
зупинитися
It's
better
to
stop
Щоб
у
рішеннях
не
помилитися
So
as
not
to
make
mistakes
in
our
decisions
Зрозумів,
що
так
буде
краще
для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
I
realized
that
it
would
be
better
for
us,
for
us,
for
us,
for
us
Зупини
час,
перестань
гратись
Stop
time,
stop
playing
games
Я
тобі
не
раб
і
не
буду
мовчати
I'm
not
your
slave
and
I
won't
be
silent
З
розуму
звела,
але
я
ще
можу
кричати,
кричати
You
drove
me
crazy,
but
I
can
still
scream,
scream
Ти
говориш:
"Я
твоєю
не
можу
стати"
You
say:
"I
can't
be
yours"
Але
знов
продовжуєш
мене
чіпати
But
you
keep
touching
me
Краще
помовчи,
бо
мені
вперше
треба
сказати,
сказати
It's
better
to
be
quiet,
because
for
the
first
time
I
need
to
say,
to
say
Ми
по
різні
сторони
We're
on
different
sides
Серцем
відчуваю:
не
добре
так,
не
добре
так
My
heart
feels
it:
it's
not
right,
it's
not
right
Іти
шляхом
брехні
To
walk
the
path
of
lies
Може,
я
образив
тебе
Maybe
I
offended
you
Але
я
хотів,
щоби
ти
була
моя
і
тільки
моя
But
I
wanted
you
to
be
mine
and
only
mine
Не
тримай
зла
Don't
hold
a
grudge
Ми
по
різні
сторони
(ми
по
різні
сторони)
We're
on
different
sides
(we're
on
different
sides)
Серцем
відчуваю:
не
добре
так
(не
добре
так),
не
добре
так
My
heart
feels
it:
it's
not
right
(it's
not
right),
it's
not
right
Іти
шляхом
брехні
To
walk
the
path
of
lies
Може,
я
образив
тебе
Maybe
I
offended
you
Але
я
хотів,
щоби
ти
(щоби
ти,
щоби
ти)
була
моя
і
тільки
моя
But
I
wanted
you
(I
wanted
you,
I
wanted
you)
to
be
mine
and
only
mine
Не
тримай
зла
Don't
hold
a
grudge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: каращук владислав, черенов роман
Альбом
DUAL
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.