LAY - 喚 - перевод текста песни на немецкий

- layперевод на немецкий




Ruf
想做一個英雄 yeah
Will ein Held sein, yeah
填補碎裂的時空 uh
Die zerbrochene Raumzeit füllen, uh
想為你扛起沉重 oh yeah
Will für dich die Last tragen, oh yeah
好讓你愛的輕鬆
Damit deine Liebe leicht ist
命運在嘲諷 像在責怪我太沒用
Das Schicksal spottet, als würde es mich beschuldigen, zu nutzlos zu sein
得聽它安排 每秒鐘 yeah
Muss seinen Anweisungen folgen, jede Sekunde, yeah
Something's between us
Etwas steht zwischen uns
Oh nah nah nah
Oh nah nah nah
房間裡 送我的項鍊
Im Zimmer, die Halskette, die du mir geschenkt hast
無時無刻不勾起我思念
Erweckt unaufhörlich meine Sehnsucht
我該怎麼釋懷
Wie soll ich loslassen?
Baby when you call my name
Baby, wenn du meinen Namen rufst
這呼喚勝過任何語言 (Call my name baby)
Dieser Ruf übertrifft jede Sprache (Ruf meinen Namen, Baby)
But it's when you call my name, oh yeah
Aber wenn du meinen Namen rufst, oh yeah
你聲音融化我世界 (When you call my name)
Deine Stimme lässt meine Welt schmelzen (Wenn du meinen Namen rufst)
我像個傻瓜 笑中帶著哭
Ich bin wie ein Narr, lachend mit Tränen
悄悄感受你的溫度
Spüre heimlich deine Wärme
不知道過了多久
Weiß nicht, wie lange es her ist
但這一切會在某一刻結束 (oh oh)
Aber all das wird irgendwann enden (oh oh)
不再強求 這份痛苦 babe
Ich erzwinge diesen Schmerz nicht mehr, Babe
想做一個英雄 yeah (做英雄)
Will ein Held sein, yeah (Ein Held sein)
填補碎裂的時空 uh
Die zerbrochene Raumzeit füllen, uh
想為你扛起沉重 oh yeah (扛沉重)
Will für dich die Last tragen, oh yeah (Die Last tragen)
好讓你愛的輕鬆
Damit deine Liebe leicht ist
命運在嘲諷 像在責怪我太沒用
Das Schicksal spottet, als würde es mich beschuldigen, zu nutzlos zu sein
得聽它安排 每秒鐘 yeah
Muss seinen Anweisungen folgen, jede Sekunde, yeah
Something's between us
Etwas steht zwischen uns
Oh nah nah nah
Oh nah nah nah
房間裡 送我的項鍊
Im Zimmer, die Halskette, die du mir geschenkt hast
無時無刻不勾起我思念
Erweckt unaufhörlich meine Sehnsucht
我該怎麼釋懷
Wie soll ich loslassen?
Baby when you call my name (call my name baby)
Baby, wenn du meinen Namen rufst (ruf meinen Namen, Baby)
這呼喚勝過任何語言
Dieser Ruf übertrifft jede Sprache
But it's when you call my name, oh yeah (when you call my name)
Aber wenn du meinen Namen rufst, oh yeah (wenn du meinen Namen rufst)
你聲音融化我世界
Deine Stimme lässt meine Welt schmelzen
像是一場夢
Wie ein Traum
如果我不醒來就不會失去
Wenn ich nicht aufwache, verliere ich dich nicht
你我被丟半路
Du und ich wurden auf halbem Weg zurückgelassen
沒結果的路
Ein Weg ohne Ergebnis
Please forget it and forgive me about the choice I've made
Bitte vergiss es und vergib mir die Entscheidung, die ich getroffen habe
Yeah the last thing that I want
Yeah, das Letzte, was ich will
Is to hear you call my name, uh
Ist zu hören, wie du meinen Namen rufst, uh
Can you say it one last time?
Kannst du es ein letztes Mal sagen?
Baby when you call my name
Baby, wenn du meinen Namen rufst
這呼喚勝過任何語言
Dieser Ruf übertrifft jede Sprache
我不敢再有期待
Ich wage es nicht mehr, Erwartungen zu haben
But it's when you call my name, oh yeah
Aber wenn du meinen Namen rufst, oh yeah
你聲音融化我世界
Deine Stimme lässt meine Welt schmelzen





Авторы: Lay, Maxx Song, Pissy, Red Anne, 董樂


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.