Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Love
Что насчет любви?
Everybody's
running
'round
Все
вокруг
бегут,
Running
like
they
wanna
give
up
Бегут,
словно
хотят
сдаться.
Maybe
it's
the
media,
making
everybody
go
nuts
Может,
это
СМИ,
сводят
всех
с
ума.
We
gotta
turn
the
dial
on
the
devastation
Мы
должны
выключить
весь
этот
негатив,
Gotta
be
gentle
in
this
generation
Должны
быть
нежнее
друг
к
другу
в
этом
поколении.
Everybody's
wondering,
wondering
what's
left
for
us
Все
задаются
вопросом,
что
же
нам
осталось?
What
about
love?
What
about
love?
Что
насчет
любви?
Что
насчет
любви?
When
there's
nothing
to
believe
in,
what
about
love?
Когда
не
во
что
верить,
что
насчет
любви?
Whenever
you're
stuck,
when
the
going
gets
tough
Когда
ты
в
тупике,
когда
становится
тяжело,
When
you
need
a
deeper
meaning,
what
about-
Когда
тебе
нужен
более
глубокий
смысл,
что
насчет-
What
about
love?
What
about
lovе?
Mm
Что
насчет
любви?
Что
насчет
любви?
Мм
When
there's
nothing
to
bеlieve
in
Когда
не
во
что
верить
And
you
need
a
deeper
meaning
И
тебе
нужен
более
глубокий
смысл
What
about-,
what
about
love?
Что
насчет-,
что
насчет
любви?
Unity
is
all
we
need
Единство
— это
все,
что
нам
нужно.
With
you
and
me,
there's
always
enough
(there's
always
enough)
С
тобой
у
нас
всегда
всего
достаточно
(всегда
достаточно).
Money
isn't
everything
Деньги
— это
еще
не
всё.
Who
could
put
a
price
on
trust?
(Who
could
put
a
price
on
trust?)
Кто
может
оценить
доверие?
(Кто
может
оценить
доверие?)
We
gotta
step
away
from
all
segregation
(oh)
Мы
должны
отойти
от
разделения
(о)
Go
back
on
passion
in
the
conversation
Вернуть
страсть
в
наши
разговоры.
Where
we
gonna
turn
when
the
world's
turning
on
us?
Куда
мы
обратимся,
когда
мир
отвернется
от
нас?
What
about
love?
(What
about
love?)
Что
насчет
любви?
(Что
насчет
любви?)
What
about
love?
(What
about
love?)
Что
насчет
любви?
(Что
насчет
любви?)
When
there's
nothing
to
believe
in
(to
believe
in)
Когда
не
во
что
верить
(верить)
What
about
love?
(What
about
love?)
Что
насчет
любви?
(Что
насчет
любви?)
Whenever
you're
stuck
(whenever
you're
stuck)
Когда
ты
в
тупике
(когда
ты
в
тупике)
When
the
going
gets
tough
(when
the
going
gets
tough)
Когда
становится
тяжело
(когда
становится
тяжело)
When
you
need
a
deeper
meaning
Когда
тебе
нужен
более
глубокий
смысл
What
about-,
what
about
love?
(Yeah,
yeah)
Что
насчет-,
что
насчет
любви?
(Да,
да)
What
about-
(ooh),
what
about
love?
Что
насчет-
(о),
что
насчет
любви?
What
about
love?
(What
about
love?)
Mm
Что
насчет
любви?
(Что
насчет
любви?)
Мм
When
there's
nothing
to
believe
in
Когда
не
во
что
верить
And
you
need
a
deeper
meaning
И
тебе
нужен
более
глубокий
смысл
What
about-
(mm),
what
about
love?
Что
насчет-
(мм),
что
насчет
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory "aldae" Hein, Jerry Lee, Philip Von Boch Scully
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.