Lazy - Comfortably Numb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lazy - Comfortably Numb




Hello?
Привет?
Is there anybody in there?
Там кто-нибудь есть?
Just nod if you can hear me.
Просто кивни, если ты меня слышишь.
Is there anyone home?
Есть кто-нибудь дома?
Come on, now.
Давай, сейчас же.
I hear you're feeling down.
Я слышал, ты чувствуешь себя подавленным.
Well I can ease your pain,
Что ж, я могу облегчить твою боль,
Get you on your feet again.
Снова поставлю тебя на ноги.
Relax.
Расслабиться.
I need some information first.
Сначала мне нужна кое-какая информация.
Just the basic facts,
Только основные факты,
Can you show me where it hurts?
Ты можешь показать мне, где у тебя болит?
There is no pain, you are receding.
Боли нет, вы отступаете.
A distant ship's smoke on the horizon.
Далекий корабельный дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Вы проходите только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child I had a fever.
Когда я был ребенком, у меня была лихорадка.
My hands felt just like two balloons.
Мои руки были похожи на два воздушных шарика.
Now I got that feeling once again.
Теперь у меня снова появилось это чувство.
I can't explain, you would not understand.
Я не могу объяснить, вы бы не поняли.
This is not how I am.
Это не то, какой я есть.
I have become comfortably numb.
Я впал в приятное оцепенение.
Ok.
Хорошо.
Just a little pinprick.
Просто маленький булавочный укол.
There'll be no more ...Aaaaaahhhhh!
Больше ничего не будет...Ааааааххххх!
But you may feel a little sick.
Но вы можете почувствовать себя немного больным.
Can you stand up?
Ты можешь встать?
I do believe it's working. Good.
Я действительно верю, что это работает. Хорошо.
That'll keep you going for the show.
Это поможет тебе продержаться на шоу.
Come on it's time to go.
Давай, пора идти.
There is no pain, you are receding.
Боли нет, вы отступаете.
A distant ship's smoke on the horizon.
Далекий корабельный дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Вы проходите только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child I caught a fleeting glimpse,
Когда я был ребенком, я мельком увидел,
Out of the corner of my eye.
Краем глаза.
I turned to look but it was gone.
Я повернулся, чтобы посмотреть, но он исчез.
I cannot put my finger on it now.
Сейчас я не могу точно сказать, что это такое.
The child is grown, the dream is gone.
Ребенок вырос, мечта ушла.
I have become comfortably numb.
Я впал в приятное оцепенение.





Авторы: ביטון נדב, Waters,george Roger, Gilmour,david Jon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.