Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learning to Fly
Fliegen lernen
Into
the
distance
a
ribbon
of
black
In
die
Ferne
ein
schwarzes
Band
Stretched
to
the
point
of
no
turning
back
Gestreckt
bis
zum
Punkt,
wo
es
kein
Zurück
mehr
gibt
A
flight
of
fancy
on
a
windswept
field
Ein
Höhenflug
der
Fantasie
auf
einem
windgepeitschten
Feld
Standing
alone
my
senses
reeled
Alleine
stehend,
meine
Sinne
taumelten
A
fatal
attraction
is
holding
me
fast
how
Eine
fatale
Anziehung
hält
mich
fest,
wie
How
can
I
escape
this
irresistible
grasp?
Wie
kann
ich
diesem
unwiderstehlichen
Griff
entkommen?
Can't
keep
my
eyes
from
the
circling
skies
Kann
meine
Augen
nicht
von
den
kreisenden
Himmeln
abwenden
Tongue
tied
and
twisted
just
an
earth
bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
Ich
Ice
is
forming
on
the
tips
of
my
wings
Eis
bildet
sich
an
den
Spitzen
meiner
Flügel
Unheeded
warnings
I
thought
I
thought
of
everything
Unbeachtete
Warnungen,
ich
dachte,
ich
hätte
an
alles
gedacht
No
navigator
to
find
my
way
home
Kein
Navigator,
um
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Unladened,
empty
and
turned
to
stone
Unbeladen,
leer
und
zu
Stein
geworden
A
soul
in
tension
that's
learning
to
fly
Eine
Seele
in
Spannung,
die
lernt
zu
fliegen
Condition
grounded
but
determined
to
try
Am
Boden
gehalten,
aber
entschlossen,
es
zu
versuchen
Can't
keep
my
eyes
from
the
circling
skies
Kann
meine
Augen
nicht
von
den
kreisenden
Himmeln
abwenden
Tongue-tied
and
twisted
just
an
earth-bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
Ich
Easy
on
the
brakes,
take
it
easy,
its
gonna
roll
this
time
Vorsichtig
mit
den
Bremsen,
mach
es
langsam,
es
wird
dieses
Mal
rollen
Just
hand
the
power
gradually,
and
it
Gib
einfach
die
Kraft
allmählich,
und
es
Above
the
planet
on
a
wing
and
a
prayer,
Über
dem
Planeten
auf
einem
Flügel
und
einem
Gebet,
My
grubby
halo,
a
vapor
trail
in
the
empty
air,
Mein
schmuddeliger
Heiligenschein,
eine
Kondensspur
in
der
leeren
Luft,
Across
the
clouds
I
see
my
shadow
fly
Über
den
Wolken
sehe
ich
meinen
Schatten
fliegen
Out
of
the
corner
of
my
watering
eye
Aus
dem
Augenwinkel
meines
tränenden
Auges
A
dream
unthreatened
by
the
morning
light
Ein
Traum,
der
vom
Morgenlicht
nicht
bedroht
wird
Could
blow
this
soul
right
through
the
roof
of
the
night
Könnte
diese
Seele
direkt
durch
das
Dach
der
Nacht
blasen
There's
no
sensation
to
compare
with
this
Es
gibt
kein
Gefühl,
das
sich
damit
vergleichen
lässt
Suspended
animation,
a
state
of
bliss
Schwebezustand,
ein
Zustand
der
Glückseligkeit
Can't
keep
my
mind
from
the
circling
skies
Kann
meine
Gedanken
nicht
von
den
kreisenden
Himmeln
abwenden
Tongue-tied
and
twisted
just
an
earth-bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jon Gilmour, Jon Carin, Robert Alan Ezrin, Anthony Jon Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.