Текст и перевод песни LBLVNC feat. THROVN & RIELL - Fancy Toys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
all
seen
the
people
like
you
Мы
все
видели
такого
человека
как
ты
People
like
you,
people
like
you
Человека
как
ты,
человека
как
ты
We've
all
seen
the
people
like
you
Мы
все
видели
такого
человека
как
ты
Everybody's
on
the
pay
roll
Все
платят
по
полной
Spoiled
since
a
day
old
Испорченные
с
первого
дня
We've
all
seen
the
people
like
you
Мы
все
видели
такого
человека
как
ты
(People
like,
people
like
you)
(человека
как
ты,
человека
как
ты)
Oh
you're
a
trust
fund
baby,
Mommy's
boy
Ох,
ты
доверительный
фонд,
малыш,
маменькин
сынок
You
replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
fancy
toys
Ты
заменяешь
их,
когда
ломаешь
их,
как-будто
они
причудливые
игрушки
Silver
spoon
and
golden
coins
Серебряная
ложка
и
золотые
монеты
You
do
not
have
friends
you
just
have
fancy
toys
У
тебя
нет
друзей,
только
причудливые
игрушки
You
do
not
have
friends
you
have
У
тебя
нет
друзей
Replace
'em
when
you
break
'em
like
Заменяешь
их,
когда
ломаешь
их
как-будто
They're
(like
they're,
like
they're)
fancy
toys
Они
(как-будто
они,
как-будто
они)
причудливые
игрушки
Replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
fancy
toys
Заменяешь
их,
когда
ты
ломаешь
их,
как-будто
они
причудливые
игрушки
Replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
Заменяешь
их,
когда
ломаешь
их,
как-будто
они
You
do
not
have
friends
you
just
have
У
тебя
нет
друзей,
которые
просто
есть
We've
all
met
the
people
like
you
Мы
все
встречали
человека
как
ты
Any
trouble,
any
problems
Любая
неприятнось,
любые
проблемы
Money's
there
to
solve
'em
Денег
туда,
чтобы
решить
их
Nothing
Daddy's
lawyer
wouldn't
do
Папин
адвокат
ничего
не
сделает
(Nothing
Daddy's,
nothing
Daddy's
lawyer
wouldn't
do)
(ничего
папин,
ничего
папин
адвокат
не
сделает)
We've
all
met
the
people
like
you
(people
like
you)
Мы
все
встречали
человека
как
ты
(человека
как
ты)
We're
pushed
to
the
sidelines
Нас
оттесняют
в
сторонку
Whenever
you
want
play
time
Всякий
раз
когда
ты
хочешь
поиграть
Rules
were
never
made
for
you
Правила
никогда
не
создавались
для
тебя
(The
rules
were
never,
never
made
for
you)
(Правила
никогда,
никогда
не
создавались
для
тебя)
Oh
you're
a
trust
fund
baby,
Mommy's
boy
Ох,
ты
доверительный
фонд,
малыш,
маменькин
сынок
You
replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
fancy
toys
Ты
заменяешь
их,
когда
ломаешь
их,
как-будто
они
причудливые
игрушки
Silver
spoon
and
golden
coins
Серебряная
ложка
и
золотые
монеты
You
do
not
have
friends
you
just
have
fancy
toys
У
тебя
нет
друзей,
только
причудливые
игрушки
You
do
not
have
friends
you
have
У
тебя
нет
друзей
Replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
fancy
toys
Заменяешь
их,
когда
ты
ломаешь
их,
как-будто
они
причудливые
игрушки
Replace
'em
when
you
break
'em
like
they're
fancy
toys
Заменяешь
их,
когда
ты
ломаешь
их,
как-будто
они
причудливые
игрушки
You
just
have
fancy
toys
У
тебя
только
причудливые
игрушки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kai - alexander bub, sébastien chariot, maria phillipos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.