Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhällets
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhällets
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Känner
mig
trött
Ich
fühle
mich
müde
Känner
mig
svag
Ich
fühle
mich
schwach
Allt
går
runt
och
runt
likadant
Alles
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Varje
dag
samma
sak
Jeden
Tag
das
Gleiche
Känner
mig
trött,
jag
känner
mig
svag
Ich
fühle
mich
müde,
ich
fühle
mich
schwach
Samma
gamla
visa
dag
efter
dag
Das
gleiche
alte
Lied,
Tag
für
Tag
Med
samma
rutiner
som
banar
min
väg
Mit
den
gleichen
Routinen,
die
meinen
Weg
ebnen
Genom
slitna
ruiner
från
en
tidigare
värld,
jag
vill
Durch
abgenutzte
Ruinen
einer
früheren
Welt,
ich
will
Bryta
mig
loss
och
bygga
nåt
nytt
Mich
losreißen
und
etwas
Neues
aufbauen
Föda
nya
tankar
utan
samhällets
tyngd
Neue
Gedanken
nähren,
ohne
die
Last
der
Gesellschaft
På
mina
redan
allt
för
trötta
axlar
Auf
meinen
ohnehin
schon
viel
zu
müden
Schultern
Se
min
inre
potential
bli
maxad
Sehen,
wie
mein
inneres
Potential
maximiert
wird
Försöker
blicka
bort
mot
horisonten
Ich
versuche,
zum
Horizont
zu
blicken
Och
når
jag
halvvägs
dit
så
är
jag
nöjd
Und
wenn
ich
die
Hälfte
des
Weges
schaffe,
bin
ich
zufrieden
Så
länge
jag
ger
allting
för
min
ståndpunkt
Solange
ich
alles
für
meinen
Standpunkt
gebe
Är
jag
fri
att
flyga
högt
Bin
ich
frei,
hoch
zu
fliegen
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhällets
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhällets
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Känner
mig
trött
Ich
fühle
mich
müde
Känner
mig
svag
Ich
fühle
mich
schwach
Allt
går
runt
och
runt
likadant
Alles
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Varje
dag
samma
sak
Jeden
Tag
das
Gleiche
Samma
rutiner
banar
min
väg
Dieselben
Routinen
ebnen
meinen
Weg
Med
gamla
minnen
från
din
värld
Mit
alten
Erinnerungen
aus
deiner
Welt
Bryter
mig
loss
och
bygger
på
nåt
nytt,
utan
begär
Ich
reiße
mich
los
und
baue
etwas
Neues
auf,
ohne
Verlangen
Försöker
klara
mig
just
utan
Ich
versuche,
gerade
ohne
Allt
som
tynger
mina
redan
Alles,
was
meine
ohnehin
schon
Allt
för
trötta
axlar
Viel
zu
müden
Schultern
belastet,
auszukommen
Försöker
blicka
bort
mot
horisonten
Ich
versuche,
zum
Horizont
zu
blicken
Och
når
jag
halvvägs
dit
så
är
jag
nöjd
Und
wenn
ich
die
Hälfte
des
Weges
schaffe,
bin
ich
zufrieden
Så
länge
jag
ger
allting
för
min
ståndpunkt
Solange
ich
alles
für
meinen
Standpunkt
gebe
Är
jag
fri
att
flyga
högt
Bin
ich
frei,
hoch
zu
fliegen
Allt
för
trötta
axlar
Viel
zu
müde
Schultern
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhällets
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Kasta
av
dig
bördan
som
tynger
din
axel
Wirf
die
Bürde
ab,
die
deine
Schulter
drückt
Blicka
inte
bakåt,
då
blir
du
fast
sen
Blicke
nicht
zurück,
sonst
bleibst
du
stecken
Letar
och
stretar
du
i
motvind
var
dag
Suchst
und
strebst
du
jeden
Tag
gegen
den
Wind
Försöker
matcha
upp
med
samhället
krav
Versuchst,
mit
den
Anforderungen
der
Gesellschaft
Schritt
zu
halten
Samma
rutiner
banar
min
väg
Dieselben
Routinen
ebnen
meinen
Weg
Med
gamla
minnen
från
din
värld
Mit
alten
Erinnerungen
aus
deiner
Welt
Bryter
mig
loss
och
bygger
på
nåt
nytt,
utan
begär
Ich
reiße
mich
los
und
baue
etwas
Neues
auf,
ohne
Verlangen
Försöker
klara
mig
just
utan
Ich
versuche,
gerade
ohne
Allt
som
tynger
mina
redan
Alles,
was
meine
ohnehin
schon
Allt
för
trötta
axlar
Viel
zu
müden
Schultern
belastet,
auszukommen
Allt
för
trötta
axlar
Viel
zu
müden
Schultern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bördan
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.