LBSB - Moln - перевод текста песни на немецкий

Moln - LBSBперевод на немецкий




Moln
Wolken
Har du tagit dig till toppen, ej runt moln
Hast du dich an die Spitze gekämpft, lauf nicht auf Wolken herum
Har du kravlat runt botten, se nu hur du mår
Bist du am Boden gekrochen, sieh jetzt, wie es dir geht
(Istället för att dom få)
(Anstatt dass die wenigen)
Molnen du står
Wolken, auf denen du stehst
Kommer att lösas upp om inte någon
Werden sich auflösen, wenn nicht jemand
Du mött längs vägen står och håller dig i ryggen
Den du auf dem Weg getroffen hast, hinter dir steht und dich stützt
Läget är lugnt, du kan känna dig trygg men
Die Lage ist ruhig, du kannst dich sicher fühlen, aber
fort du börjat att klättra
Sobald du angefangen hast zu klettern
Står folk och pekar och manar till lättja
Stehen Leute da und zeigen mit dem Finger und mahnen zur Faulheit
För ingen kan bekräfta
Denn niemand kann etwas bestätigen
Om inte deras eget liv är något att berätta men
Wenn nicht ihr eigenes Leben etwas zu erzählen hat, aber
Sluta gråta över någon annans lycka nu
Hör auf, über das Glück eines anderen zu weinen
Annars kan man tycka du
Sonst könnte man denken, dass du
Bara står och hycklar ju
Nur heuchelst
Du vill ju framåt som vi andra tummen ur
Du willst ja vorwärts wie wir anderen, also reiß dich zusammen
Istället för att vara ljummet sur
Anstatt lauwarm sauer zu sein
Börja kämpa för liv i dur, hey
Fang an, für ein Leben in Dur zu kämpfen, hey
Dags att blicka framåt
Zeit, nach vorne zu blicken
Lyfta upp varandra
Einander hochzuheben
Inte va nån annan än den man är
Nicht jemand anderes zu sein, als der man ist
Dags att höja standard
Zeit, den Standard zu erhöhen
Ge creds and fire
Gib Anerkennung und Feuer
Sedan omfamna begreppet "Lev som du lär"
Und dann umarme das Konzept "Lebe, wie du lehrst"
Har du tagit dig till toppen, ej runt moln
Hast du dich an die Spitze gekämpft, lauf nicht auf Wolken herum
Har du kravlat runt botten, se nu hur du mår
Bist du am Boden gekrochen, sieh jetzt, wie es dir geht
Har du tagit dig till toppen, ej runt moln
Hast du dich an die Spitze gekämpft, lauf nicht auf Wolken herum
Har du kravlat runt botten, se nu hur du mår
Bist du am Boden gekrochen, sieh jetzt, wie es dir geht
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
inte runt moln
Lauf nicht auf Wolken herum
Jag tänker inte tacka dig, tacka dig, tacka dig för vad du gjort
Ich werde dir nicht danken, dir nicht danken, dir nicht danken für das, was du getan hast
Om du inte backar mig, backar mig, backar mig och gör det fort
Wenn du mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt und zwar schnell
sluta snacka bakom, bakom, bakom, vi tänker stort
Also hör auf, hinter meinem Rücken zu reden, hinter meinem Rücken, hinter meinem Rücken, wir denken groß
Vi föder kärlek från högre ort
Wir nähren Liebe von höherer Stelle
Tänker inte tacka dig, tacka dig, tacka dig för vad du gjort
Werde dir nicht danken, dir nicht danken, dir nicht danken für das, was du getan hast
Om du inte backar mig, backar mig, backar mig och gör det fort
Wenn du mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt und zwar schnell
sluta snacka bakom, bakom, bakom, vi tänker stort
Also hör auf, hinter meinem Rücken zu reden, hinter meinem Rücken, hinter meinem Rücken, wir denken groß
Vi föder kärlek från högre ort
Wir nähren Liebe von höherer Stelle
(Istället för att du ska)
(Anstatt dass du)
Spy i min fejja
Mir ins Gesicht kotzt
Ta nu din tid och tänker efter vad du ska säga
Nimm dir jetzt Zeit und überlege, was du sagen willst
Vill du ändå något, kör mano y mano
Wenn du trotzdem etwas willst, dann Mann gegen Mann
Skiten rinner av som jag var sprayad av nano
Der Mist perlt an mir ab, als wäre ich mit Nano besprüht
Är inte van med att vara omtalad
Bin es nicht gewohnt, dass über mich geredet wird
ta ba din drama och dra till Bahamas
Also nimm dein Drama und geh auf die Bahamas
Jag skiter i, ta din cykel eller
Ist mir egal, nimm dein Fahrrad oder geh zu Fuß
länge vår närhet är långt härifrån
Solange unsere Nähe weit weg von hier ist
Allt du vill göra, bara förstöra
Alles, was du tun willst, ist nur zerstören
Tänker inte höra något öra
Werde mit keinem Ohr hinhören
Samma med smör va, inget gehör huh
Dasselbe mit Butter, kein Gehör, huh
Bort med tassarna, se men inte röra
Weg mit den Tatzen, sehen, aber nicht anfassen
Vi kan lyfta med varandras hjälp och
Wir können uns mit gegenseitiger Hilfe erheben und
Klart vi supportar om du ber oss snällt
Klar unterstützen wir dich, wenn du uns nett darum bittest
Kom under vingarna, vi skyddar ditt intresse
Komm unter unsere Fittiche, wir schützen dein Interesse
Släng dig med ett leende, strunta i resten
Wirf dich mit einem Lächeln hinein, kümmere dich nicht um den Rest
Dags att blicka framåt
Zeit, nach vorne zu blicken
Lyfta upp varandra
Einander hochzuheben
Inte va nån annan än den man är
Nicht jemand anderes zu sein, als der man ist
Dags att höja standard
Zeit, den Standard zu erhöhen
Ge creds and fire
Gib Anerkennung und Feuer
Sedan omfamna begreppet "Lev som du lär"
Und dann umarme das Konzept "Lebe, wie du lehrst"
Har du tagit dig till toppen, ej runt moln
Hast du dich an die Spitze gekämpft, lauf nicht auf Wolken herum
Har du kravlat runt botten, se nu hur du mår
Bist du am Boden gekrochen, sieh jetzt, wie es dir geht
Har du tagit dig till toppen, ej runt moln
Hast du dich an die Spitze gekämpft, lauf nicht auf Wolken herum
Har du kravlat runt botten, se nu hur du mår
Bist du am Boden gekrochen, sieh jetzt, wie es dir geht
Jag tänker inte tacka dig, tacka dig, tacka dig för vad du gjort
Ich werde dir nicht danken, dir nicht danken, dir nicht danken für das, was du getan hast
Om du inte backar mig, backar mig, backar mig och gör det fort
Wenn du mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt und zwar schnell
sluta snacka bakom, bakom, bakom, vi tänker stort
Also hör auf, hinter meinem Rücken zu reden, hinter meinem Rücken, hinter meinem Rücken, wir denken groß
Vi föder kärlek från högre ort
Wir nähren Liebe von höherer Stelle
Tänker inte tacka dig, tacka dig, tacka dig för vad du gjort
Werde dir nicht danken, dir nicht danken, dir nicht danken für das, was du getan hast
Om du inte backar mig, backar mig, backar mig och gör det fort
Wenn du mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt, mich nicht unterstützt und zwar schnell
sluta snacka bakom, bakom, bakom, vi tänker stort
Also hör auf, hinter meinem Rücken zu reden, hinter meinem Rücken, hinter meinem Rücken, wir denken groß
Vi föder kärlek från högre ort
Wir nähren Liebe von höherer Stelle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.