LBSB - Smärtan - перевод текста песни на немецкий

Smärtan - LBSBперевод на немецкий




Smärtan
Der Schmerz
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Jag såg ett hopp, det brann fint
Ich sah eine Hoffnung, sie brannte so schön
Och lyste upp allting omkring
Und erleuchtete alles um sich herum
ett kolsvart hav, i en pojkes hand
Auf einem pechschwarzen Meer, in der Hand eines Jungen
Som sen livlös flöt upp land (ring nån)
Der dann leblos ans Land gespült wurde (ruf jemanden an)
Jag hörde skratt långt bortifrån
Ich hörte Gelächter von weit her
I skuggan av en järnridå
Im Schatten eines Eisernen Vorhangs
En osynlig mur med oändliga makter
Eine unsichtbare Mauer mit unendlichen Mächten
Om du inte visar upp ett papper
Wenn du kein Papier vorzeigst
Här kör vi deja vu med vårt liv i aktning
Hier erleben wir ein Déjà-vu, unser Leben achtend
I en väldigt ny men än dock dyr förpackning
In einer sehr neuen, aber dennoch teuren Verpackung
En finkammad ledare med välsmord mun
Ein feingekämmter Anführer mit wohlgeschmiertem Mund
Som tror flykting rimmar dum
Der glaubt, Flüchtling reimt sich auf dumm
Se ett ljud ut i ensamheten
Sieh, wie ein Laut in die Einsamkeit dringt
Bli till ett eko från allmänheten
Und zum Echo der Öffentlichkeit wird
Men låt det studsa, spridas för vind
Aber lass es abprallen, sich im Wind verbreiten
Ty, den som inte sett inte heller vet någonting,
Denn wer nicht gesehen hat, weiß auch nichts, also
Öppna din dörr, titta ut
Öffne deine Tür, schau hinaus
Lidandet omkring dig får sitt slut
Das Leid um dich herum findet ein Ende
fort som du börjar se vad som sker
Sobald du anfängst zu sehen, was geschieht
Och slutar blunda, oh yeah, yeah, yeah
Und aufhörst, die Augen zu verschließen, oh yeah, yeah, yeah
Hör alla sorgliga toner
Hör all die traurigen Töne
Smärta från 60 miljoner
Schmerz von 60 Millionen
Människor som flyr och sen tyr sig till dig
Menschen, die fliehen und sich dann an dich wenden
Hur kan du säga nej?
Wie kannst du da nein sagen?
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Jag såg ett ljus, en ambition
Ich sah ein Licht, einen Ehrgeiz
En man i en talarstol
Einen Mann in einem Rednerpult
En röst för vår frihet, en framtidsdröm
Eine Stimme für unsere Freiheit, einen Zukunftstraum
Som föll hejdlöst i glömskans sömn (ring nån)
Der hemmungslos in Vergessenheit geriet (ruf jemanden an)
Jag hörde sång, en kamp i dur
Ich hörte Gesang, einen Kampf in Dur
Ett budskap som skydde censur
Eine Botschaft, die die Zensur scheute
Ja, ett glädjens vrål som vi skrek ut festen
Ja, einen Freudenschrei, den wir auf der Party ausstießen
Tills nån av oss plötsligt glömde texten
Bis einer von uns plötzlich den Text vergaß
Här kör vi parodi utan humorns vetskap
Hier spielen wir eine Parodie, ohne das Wissen des Humors
Vi bygger en helt ny med hjälp av gamla redskap
Wir bauen eine ganz neue mit Hilfe alter Werkzeuge
avskalad tid och med lånade pengar
Mit abgespeckter Zeit und geliehenem Geld
Sen kan vi låtsas att det regnar
Und dann können wir so tun, als ob es regnet
Se ett ljud ut i ensamheten
Sieh, wie ein Laut in die Einsamkeit dringt
Bli till ett eko från allmänheten
Und zum Echo der Öffentlichkeit wird
Men låt det studsa, spridas för vind
Aber lass es abprallen, sich im Wind verbreiten
Ty, den som inte sett inte heller vet någonting,
Denn wer nicht gesehen hat, weiß auch nichts, also
Öppna din dörr, titta ut
Öffne deine Tür, schau hinaus
Lidandet omkring dig får sitt slut
Das Leid um dich herum findet ein Ende
fort som du börjar se vad som sker
Sobald du anfängst zu sehen, was geschieht
Och slutar blunda, oh yeah, yeah, yeah
Und aufhörst, die Augen zu verschließen, oh yeah, yeah, yeah
Hör alla sorgliga toner
Hör all die traurigen Töne
Smärta från 60 miljoner
Schmerz von 60 Millionen
Människor som flyr och sen tyr sig till dig
Menschen, die fliehen und sich dann an dich wenden
Hur kan du säga nej?
Wie kannst du da nein sagen, meine Süße?
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Ser du vad som händer, ser du vad som händer
Siehst du, was passiert, siehst du, was passiert
Vad som händer där
Was dort passiert
Hör alla sorgliga toner
Hör all die traurigen Töne
Smärta från 60 miljoner
Schmerz von 60 Millionen
Människor som flyr och sen tyr sig till dig
Menschen, die fliehen und sich dann an dich wenden
Hur kan du säga nej?
Wie kannst du da nein sagen?





Авторы: Christoffer Mattson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.