The Day We All Jumped In - LC Huffmanперевод на немецкий




The Day We All Jumped In
Der Tag, an dem wir alle sprangen
I took ya'll up here to tell you that
Ich brachte euch hierher, um euch zu sagen, dass
We're not going back
Wir nicht zurückgehen
Goofy smiles show up from the back seat
Alberne Grinsen tauchen vom Rücksitz auf
For a moment we're far from reality
Für einen Moment sind wir weit weg von der Realität
I don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
You all thought I was faking, so I
Ihr alle dachtet, ich täusche vor, also
Chucked my car keys in the lake and
War ichf meine Autoschlüssel in den See und
Everyone jumped in to find them
Alle sprangen hinein, um sie zu finden
Glacier cold glances cut through to condemn
Gletscherkalte Blicke durchbohren mich verurteilend
I don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
The day we all jumped in
An dem Tag, als wir alle sprangen
The lake was still half frozen
Der See war noch halb gefroren
As it was for anything outside of us
So wie alles außerhalb von uns
Forgotten fears, pay no mind
Vergessene Ängste, schenk keine Beachtung
Trust was all we had and we all gave it away
Vertrauen war alles, was wir hatten und wir verschenkten es
Pour the sloshing out of tennis shoes
Gieß das Schwappende aus den Tennisschuhen
Wring the lake outa her shirt
Wring den See aus ihrem Hemd
If you pull the world up from the surface
Wenn du die Welt von der Oberfläche hochziehst
We'd shove it back under
Würden wir sie zurück unter drücken
I'm known for rocks in my pocket
Ich bin bekannt für Steine in meiner Tasche
You're known to swear
Du bist bekannt fürs Fluchen
When I try everyone laughs
Wenn ich es versuche, lachen alle
As if I don't have one to spare
Als hätte ich keinen zum Verschwenden
I don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
The day we all jumped in
An dem Tag, als wir alle sprangen
The lake was still half frozen
Der See war noch halb gefroren
As it was for anything outside of us
So wie alles außerhalb von uns
Forgotten fears, pay no mind
Vergessene Ängste, schenk keine Beachtung
Trust was all we had and we all gave it away
Vertrauen war alles, was wir hatten und wir verschenkten es
The day we all jumped in
An dem Tag, als wir alle sprangen
The lake was still half frozen
Der See war noch halb gefroren
As it was for anything outside of us
So wie alles außerhalb von uns
Forgotten fears, pay no mind
Vergessene Ängste, schenk keine Beachtung
Trust was all we had and we all gave it away
Vertrauen war alles, was wir hatten und wir verschenkten es
Pay no mind
Schenk keine Beachtung
Took ya'll up here to tell ya that
Brachte euch hierher, um euch zu sagen, dass
We're not going back
Wir nicht zurückgehen
Making motion picture perfect memories
Erschaffe filmreife perfekte Erinnerungen
For a moment we were far from reality
Für einen Moment waren wir weit weg von der Realität
Patch a hole in his tennis shoes
Flick ein Loch in seinen Tennisschuhen
Wring the lake outa her shirt
Wring den See aus ihrem Hemd
If you pull the world up from the surface
Wenn du die Welt von der Oberfläche hochziehst
We'd shove it back under
Würden wir sie zurück unter drücken
I don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
The day we all jumped in
An dem Tag, als wir alle sprangen
The lake was still half frozen
Der See war noch halb gefroren
As it was for anything outside of us
So wie alles außerhalb von uns
Forgotten fears, pay no mind
Vergessene Ängste, schenk keine Beachtung
Trust was all we had and we all gave it away
Vertrauen war alles, was wir hatten und wir verschenkten es
The day we all jumped in
An dem Tag, als wir alle sprangen
The lake was still half frozen
Der See war noch halb gefroren
As it was for anything outside of us
So wie alles außerhalb von uns
Forgotten fears, pay no mind
Vergessene Ängste, schenk keine Beachtung
Trust was all we had and we all gave it away
Vertrauen war alles, was wir hatten und wir verschenkten es
Pay no mind
Schenk keine Beachtung





Авторы: Luke Huffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.