The Day We All Jumped In - LC Huffmanперевод на немецкий
I
took
ya'll
up
here
to
tell
you
that
Ich
brachte
euch
hierher,
um
euch
zu
sagen,
dass
We're
not
going
back
Wir
nicht
zurückgehen
Goofy
smiles
show
up
from
the
back
seat
Alberne
Grinsen
tauchen
vom
Rücksitz
auf
For
a
moment
we're
far
from
reality
Für
einen
Moment
sind
wir
weit
weg
von
der
Realität
I
don't
know
what
came
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
You
all
thought
I
was
faking,
so
I
Ihr
alle
dachtet,
ich
täusche
vor,
also
Chucked
my
car
keys
in
the
lake
and
War
ichf
meine
Autoschlüssel
in
den
See
und
Everyone
jumped
in
to
find
them
Alle
sprangen
hinein,
um
sie
zu
finden
Glacier
cold
glances
cut
through
to
condemn
Gletscherkalte
Blicke
durchbohren
mich
verurteilend
I
don't
know
what
came
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
The
day
we
all
jumped
in
An
dem
Tag,
als
wir
alle
sprangen
The
lake
was
still
half
frozen
Der
See
war
noch
halb
gefroren
As
it
was
for
anything
outside
of
us
So
wie
alles
außerhalb
von
uns
Forgotten
fears,
pay
no
mind
Vergessene
Ängste,
schenk
keine
Beachtung
Trust
was
all
we
had
and
we
all
gave
it
away
Vertrauen
war
alles,
was
wir
hatten
und
wir
verschenkten
es
Pour
the
sloshing
out
of
tennis
shoes
Gieß
das
Schwappende
aus
den
Tennisschuhen
Wring
the
lake
outa
her
shirt
Wring
den
See
aus
ihrem
Hemd
If
you
pull
the
world
up
from
the
surface
Wenn
du
die
Welt
von
der
Oberfläche
hochziehst
We'd
shove
it
back
under
Würden
wir
sie
zurück
unter
drücken
I'm
known
for
rocks
in
my
pocket
Ich
bin
bekannt
für
Steine
in
meiner
Tasche
You're
known
to
swear
Du
bist
bekannt
fürs
Fluchen
When
I
try
everyone
laughs
Wenn
ich
es
versuche,
lachen
alle
As
if
I
don't
have
one
to
spare
Als
hätte
ich
keinen
zum
Verschwenden
I
don't
know
what
came
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
The
day
we
all
jumped
in
An
dem
Tag,
als
wir
alle
sprangen
The
lake
was
still
half
frozen
Der
See
war
noch
halb
gefroren
As
it
was
for
anything
outside
of
us
So
wie
alles
außerhalb
von
uns
Forgotten
fears,
pay
no
mind
Vergessene
Ängste,
schenk
keine
Beachtung
Trust
was
all
we
had
and
we
all
gave
it
away
Vertrauen
war
alles,
was
wir
hatten
und
wir
verschenkten
es
The
day
we
all
jumped
in
An
dem
Tag,
als
wir
alle
sprangen
The
lake
was
still
half
frozen
Der
See
war
noch
halb
gefroren
As
it
was
for
anything
outside
of
us
So
wie
alles
außerhalb
von
uns
Forgotten
fears,
pay
no
mind
Vergessene
Ängste,
schenk
keine
Beachtung
Trust
was
all
we
had
and
we
all
gave
it
away
Vertrauen
war
alles,
was
wir
hatten
und
wir
verschenkten
es
Pay
no
mind
Schenk
keine
Beachtung
Took
ya'll
up
here
to
tell
ya
that
Brachte
euch
hierher,
um
euch
zu
sagen,
dass
We're
not
going
back
Wir
nicht
zurückgehen
Making
motion
picture
perfect
memories
Erschaffe
filmreife
perfekte
Erinnerungen
For
a
moment
we
were
far
from
reality
Für
einen
Moment
waren
wir
weit
weg
von
der
Realität
Patch
a
hole
in
his
tennis
shoes
Flick
ein
Loch
in
seinen
Tennisschuhen
Wring
the
lake
outa
her
shirt
Wring
den
See
aus
ihrem
Hemd
If
you
pull
the
world
up
from
the
surface
Wenn
du
die
Welt
von
der
Oberfläche
hochziehst
We'd
shove
it
back
under
Würden
wir
sie
zurück
unter
drücken
I
don't
know
what
came
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
The
day
we
all
jumped
in
An
dem
Tag,
als
wir
alle
sprangen
The
lake
was
still
half
frozen
Der
See
war
noch
halb
gefroren
As
it
was
for
anything
outside
of
us
So
wie
alles
außerhalb
von
uns
Forgotten
fears,
pay
no
mind
Vergessene
Ängste,
schenk
keine
Beachtung
Trust
was
all
we
had
and
we
all
gave
it
away
Vertrauen
war
alles,
was
wir
hatten
und
wir
verschenkten
es
The
day
we
all
jumped
in
An
dem
Tag,
als
wir
alle
sprangen
The
lake
was
still
half
frozen
Der
See
war
noch
halb
gefroren
As
it
was
for
anything
outside
of
us
So
wie
alles
außerhalb
von
uns
Forgotten
fears,
pay
no
mind
Vergessene
Ängste,
schenk
keine
Beachtung
Trust
was
all
we
had
and
we
all
gave
it
away
Vertrauen
war
alles,
was
wir
hatten
und
wir
verschenkten
es
Pay
no
mind
Schenk
keine
Beachtung
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.