Текст и перевод песни LCD Soundsystem - Somebody's Calling Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody′s
calling
me
to
be
my
girl
Кто-то
зовет
меня
быть
моей
девушкой.
Somebody's
calling
me
to
be
my
girl
Кто-то
зовет
меня
быть
моей
девушкой.
But
my
hands
don′t
work;
they're
more
like
feet
Но
мои
руки
не
работают,
Они
больше
похожи
на
ноги.
And
the
wake-up
call,
"go
back
to
sleep"
И
звонок
будильника:
"ложись
спать".
Babe,
come
with
me
Детка,
пойдем
со
мной.
And
I'll
take
you
to
the
place
I
sleep
И
я
отведу
тебя
туда,
где
сплю.
Oh,
darling,
come
with
me
О,
дорогая,
пойдем
со
мной.
And
I′ll
show
you
the
place
I
sleep
И
я
покажу
тебе
место,
где
я
сплю.
Somebody′s
phoning
me
to
be
my
girl
Кто-то
зовет
меня
быть
моей
девушкой.
Somebody's
phoning
me
to
be
my
girl
Кто-то
зовет
меня
быть
моей
девушкой.
But
the
phone
won′t
ring
when
I'm
on
the
street
Но
телефон
не
звонит,
когда
я
на
улице.
And
the
heart
won′t
beat
when
I'm
half
asleep
И
сердце
не
бьется,
когда
я
наполовину
сплю.
Somebody′s
texting
me
to
be
my
girl
Кто-то
пишет
мне,
что
хочет
быть
моей
девушкой.
Constantly
texting
me
to
be
my
girl
Постоянно
пишет
мне,
чтобы
я
была
моей
девушкой.
But
the
text
won't
take
away
nights
that
creep
Но
текст
не
избавит
меня
от
этих
жутких
ночей.
And
my
mouth
won't
move
when
I′m
in
too
deep
И
мой
рот
не
шевелится,
когда
я
погружаюсь
слишком
глубоко.
Babe,
come
with
me
Детка,
пойдем
со
мной.
And
I′ll
take
you
to
the
place
I
sleep
И
я
отведу
тебя
туда,
где
сплю.
Oh,
darling,
come
with
me
О,
дорогая,
пойдем
со
мной.
And
I'll
show
you
the
place
I
sleep
И
я
покажу
тебе
место,
где
я
сплю.
Somebody′s
calling
me
into
their
work
Кто-то
зовет
меня
на
работу.
Wrapped
up
and
full
of
good
inside
their
work
Завернутые
и
полные
добра
внутри
своей
работы
But
the
car
won't
start
when
I′m
half
asleep
Но
машина
не
заводится,
когда
я
в
полусне.
And
the
kids
don't
cry
when
you′re
on
your
feet
И
дети
не
плачут,
когда
ты
стоишь
на
ногах.
Babe,
come
with
me
Детка,
пойдем
со
мной.
And
I'll
show
you
the
place
I
sleep
И
я
покажу
тебе
место,
где
я
сплю.
Oh,
darling,
come
with
me
О,
дорогая,
пойдем
со
мной.
And
I'll
take
you
to
the
place
I
live
И
я
отвезу
тебя
туда,
где
я
живу.
The
place
I
live
Место,
где
я
живу.
The
place
I
live
Место,
где
я
живу.
The
place
I
live
Место,
где
я
живу.
The
places
where
I
live
Места,
где
я
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murphy James Jeremiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.