Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Get Away (Gucci Soundsystem Remix)
Время уходить (Gucci Soundsystem Remix)
It′s
time
to
get
away
Пора
уходить
It's
time
to
get
away
from
you
Пора
уйти
от
тебя
It′s
time
to
get
away
Пора
уходить
It's
time
to
get
away
from
you,
uh
Пора
уйти
от
тебя,
эй
You
brought
a
lot
of
money
Ты
принесла
много
денег
But
me,
I've
got
a
tiny
tummy
Но
у
меня
маленький
аппетит
And
you,
you
make
me
sleep,
I
try
and
try
И
ты,
ты
меня
усыпляешь,
я
пытаюсь
и
пытаюсь
But
you′re
undermine
me,
uh
huh
Но
ты
меня
подрываешь,
ага
And
I
start
to
be
sensible
(if
you
know
what
I
mean)
И
я
начинаю
трезво
мыслить
(если
ты
понимаешь,
о
чем
я)
And
so
it′s
time
to
get
away
И
поэтому
пора
уходить
It's
time
to
get
away
from
you
Пора
уйти
от
тебя
I′m
dying
to
get
away
Я
умираю
от
желания
уйти
I'm
dying
to
get
away
Я
умираю
от
желания
уйти
And
next
time
we′ll
talk
it
over
А
в
следующий
раз
мы
все
обсудим
And
we
can
start
again
И
мы
можем
начать
сначала
For
you,
I
caught
a
lot
of
static
Из-за
тебя
я
натерпелся
And
me,
I
would
like
it
automatic
А
мне
бы
хотелось,
чтобы
все
было
автоматически
A-what
what
what
what
what
did
you
think
would
happen
next?
А
что-что-что-что-что
ты
думала,
произойдет
дальше?
A-what
what
what
what
what
could
it
ever
be?
А
что-что-что-что-что
это
вообще
могло
быть?
Though
it's
time
to
get
away
Хотя
пора
уходить
It′s
time
to
get
away
from
you
Пора
уйти
от
тебя
I'm
dying
to
get
away
Я
умираю
от
желания
уйти
I'm
dying
to
get
away
Я
умираю
от
желания
уйти
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
Next
time
let′s
talk
about
it
В
следующий
раз
давай
поговорим
об
этом
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
Or
maybe
start
again
Или,
может
быть,
начнем
сначала
Shock,
to
think
I
used
to
pity
you
Шок,
подумать
только,
я
раньше
тебя
жалел
To
think
I
used
to
pity
you,
it′s
true
Подумать
только,
я
раньше
тебя
жалел,
это
правда
To
think
I
used
to
pity
you
Подумать
только,
я
раньше
тебя
жалел
To
think
I
used
to
talk
to
you,
it's
true
Подумать
только,
я
раньше
с
тобой
разговаривал,
это
правда
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
Next
time
we
can
talk
about
it
В
следующий
раз
мы
можем
поговорить
об
этом
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
Or
even
start
again
Или
даже
начать
сначала
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
I
couldn′t
tell
you
what
you
wanted
Я
не
мог
тебе
сказать,
чего
ты
хотела
[(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo)]
[(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)]
You
know
what
I'm
saying?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
I
knew
you
were
low
man
Я
знал,
что
ты
неудачница
But
the
truth
is
I
was
shocked
Но,
по
правде
говоря,
я
был
в
шоке
[Of]
power
eyes,
eyes
never
lie
[От]
властных
глаз,
глаза
никогда
не
лгут
Kids,
Kids
never
lie
Дети,
дети
никогда
не
лгут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murphy James Jeremiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.