Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Chasing
my
dreams
giving
hope
into
my
future
Jage
meine
Träume,
gebe
Hoffnung
in
meine
Zukunft
Invest
a
lot
of
time
into
myself
gettin
better
Investiere
viel
Zeit
in
mich
selbst,
werde
besser
I
don't
wanna
be
broke
prepare
for
any
weather
stay
ready
Ich
will
nicht
pleite
sein,
bereite
mich
auf
jedes
Wetter
vor,
bleibe
bereit
My
life
in
the
rush
to
get
this
fetty
Mein
Leben
in
Eile,
um
an
diese
Kohle
zu
kommen
While
im
saving
up
doing
what's
necessary
for
my
health
Während
ich
spare
und
das
Notwendige
für
meine
Gesundheit
tue
I
got
a
girl
whos
only
concerned
about
the
next
girlfriend
in
my
life
Habe
ich
ein
Mädchen,
das
sich
nur
um
die
nächste
Freundin
in
meinem
Leben
sorgt
So
she
tends
to
stress
not
just
me
Also
neigt
sie
dazu,
Stress
zu
machen,
nicht
nur
mir
But
everything
in
her
life
she
feels
neglect
Sondern
allem
in
ihrem
Leben,
sie
fühlt
sich
vernachlässigt
Told
her
like
this
pay
attention
you'll
learn
something
Habe
ihr
gesagt,
pass
auf,
du
wirst
etwas
lernen
Im
constantly
on
the
field
making
plays
accurate
Ich
bin
ständig
auf
dem
Feld,
mache
Spielzüge,
präzise
How
do
you
benefit
me
besides
all
that
ass
and
smart
talkin
Wie
nützt
du
mir,
außer
mit
all
dem
Hintern
und
klugen
Reden
Does
yah
value
increase
do
you
own
an
apartment
Steigt
dein
Wert,
besitzt
du
eine
Wohnung
Just
like
I
thought
depending
on
a
free
ride
to
the
top
Genau
wie
ich
dachte,
abhängig
von
einer
Freifahrt
nach
oben
Skipped
pass
me
when
I
ride
the
jeep
on
stocks
Bist
an
mir
vorbeigezogen,
als
ich
den
Jeep
auf
Serienreifen
fuhr
Passed
me
up
I
didn't
bang
but
kept
a
glock
Hast
mich
überholt,
ich
habe
nicht
geknallt,
aber
eine
Glock
behalten
See
you
when
I
see
you
baby
my
grind
will
never
stop
Seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby,
mein
Grind
wird
niemals
aufhören
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
She
blowin
up
my
phone
don't
wanna
go
Sie
bombardiert
mein
Telefon,
will
nicht
gehen
Im
up
all
night
writin
in
the
studio
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
und
schreibe
im
Studio
Early
morning
take
flight
back
on
the
road
Frühmorgens
geht's
los,
zurück
auf
die
Straße
Gotta
get
that
green
but
first
I
half
to
make
that
dough
Muss
das
Grün
holen,
aber
zuerst
muss
ich
die
Kohle
machen
Understand
girl
these
dreams
ain't
gonna
make
its
own
Versteh
doch,
Mädchen,
diese
Träume
erfüllen
sich
nicht
von
selbst
What
more
can
you
offer
me
then
some
good
dome
Was
kannst
du
mir
mehr
bieten
als
guten
Sex
You
the
type
to
move
in
or
help
build
a
home
Bist
du
der
Typ,
der
einzieht
oder
beim
Hausbau
hilft
Would
you
trip
if
im
always
on
the
microphone
Würdest
du
ausflippen,
wenn
ich
immer
am
Mikrofon
bin
These
are
reason
why
i
choose
to
be
alone
Das
sind
Gründe,
warum
ich
mich
entscheide,
allein
zu
sein
Don't
waste
my
time
like
some
girls
that
I
use
to
know
Verschwende
meine
Zeit
nicht
wie
manche
Mädchen,
die
ich
kannte
Can
you
look
through
my
perspective
or
just
your
own
Kannst
du
es
aus
meiner
Perspektive
sehen
oder
nur
aus
deiner
eigenen
Can
you
look
me
in
my
eyes
and
say
that
your
grown
Kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen
und
sagen,
dass
du
erwachsen
bist
Got
no
time
for
those
maybe's
we
not
babies
Habe
keine
Zeit
für
diese
Vielleichts,
wir
sind
keine
Babys
Don't
want
your
love
if
your
personality
shady
Will
deine
Liebe
nicht,
wenn
deine
Persönlichkeit
zwielichtig
ist
Aye
I
guess
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Hey,
ich
schätze,
ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Aye
I
guess
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Hey,
ich
schätze,
ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Hope
we
make
amends
learn
to
be
friends
Hoffe,
wir
versöhnen
uns,
lernen
Freunde
zu
sein
But
right
now
im
on
the
grind
chasing
ends
Aber
im
Moment
bin
ich
am
Malochen,
jage
dem
Ende
nach
So
ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Also
ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Ah
ah
ah
I'll
see
you
when
I
see
you
baby
Ah
ah
ah
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Acosta
Альбом
ALBOE
дата релиза
29-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.