LCTPV - Sun Up - перевод текста песни на немецкий

Sun Up - LCTPVперевод на немецкий




Sun Up
Sonnenaufgang
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Me and you oh let's get away from it all
Du und ich, lass uns allem entfliehen
I know you tired of school and being alone
Ich weiß, du bist müde von der Schule und dem Alleinsein
You a simple women independent get it on your own
Du bist eine einfache Frau, unabhängig, regelst deine Sachen selbst
A boss lady who know how to handle her funds
Eine Boss-Lady, die weiß, wie sie mit ihrem Geld umgeht
Its like new car every week you get your nails done
Es ist wie ein neues Auto jede Woche, du lässt dir deine Nägel machen
Plus you smoke and drink with your homegirls to have fun
Außerdem rauchst und trinkst du mit deinen Freundinnen, um Spaß zu haben
But you got morals and goals like having a son
Aber du hast Moral und Ziele, wie einen Sohn zu haben
The future is so near that you don't waste time with bums
Die Zukunft ist so nah, dass du keine Zeit mit Pennern verschwendest
Just what a like self optimistic chick with her mind right
Genau das, was ich mag, ein selbstoptimistisches Mädchen mit klarem Verstand
Body sexy her intellect make her really tight
Sexy Körper, ihr Intellekt macht sie richtig scharf
Instagram models only fans don't get me hyped
Instagram-Models, OnlyFans, bringen mich nicht in Wallung
I invest into her if she really down for the fight
Ich investiere in sie, wenn sie wirklich bereit ist zu kämpfen
Down for me and what I stand for inside
Für mich da ist und für das, wofür ich innerlich stehe
Down to tuck the 40 when we ride outta town
Bereit, die 40er einzupacken, wenn wir aus der Stadt fahren
Down to be my first my last and everything
Bereit, meine Erste, meine Letzte und alles zu sein
In the spaced coup with a half but you can ride till the
Im Raumcoupé mit einer Hälfte, aber du kannst fahren, bis zum...
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Let me alleviate ya stress as I caress ya body
Lass mich deinen Stress lindern, während ich deinen Körper streichle
Got you drippin wet as we exchanging hot breaths
Ich bring dich zum Tropfen, während wir heiße Atemzüge austauschen
Windows start to fog up grippin me much harder
Die Fenster beschlagen, du greifst mich viel fester
Teasin then why bother girl you could get caught up
Du neckst mich, warum dann die Mühe, Mädchen, du könntest erwischt werden
That's what I thought of but to busy lost in this fantasy
Das dachte ich mir, aber ich bin zu sehr in dieser Fantasie verloren
Of you and me girl thinking will we ever be
Von dir und mir, Mädchen, und denke, ob wir jemals sein werden
I wanna be your man but that's one thing you refused
Ich will dein Mann sein, aber das ist eine Sache, die du abgelehnt hast
I given you my all rejected everyone to be with you
Ich habe dir mein Alles gegeben, jeden abgelehnt, um mit dir zusammen zu sein
I'm dealing with these emotions while my hooptie coastin
Ich gehe mit diesen Emotionen um, während mein Schlitten dahingleitet
Not paying no mind to the signs of where I'm going
Ich achte nicht auf die Zeichen, wohin ich fahre
Tryna figure out why I couldn't notice
Ich versuche herauszufinden, warum ich es nicht bemerken konnte
Too focused on your beauty and the sound of moanins
Zu sehr auf deine Schönheit und das Geräusch des Stöhnens konzentriert
Broken by the fact it was all a misassumption
Gebrochen durch die Tatsache, dass alles eine falsche Annahme war
Oh man
Oh Mann
I wanna be your man but that's one thing you refused
Ich will dein Mann sein, aber das ist eine Sache, die du abgelehnt hast
I given you my all rejected everyone to be with you girl
Ich habe dir mein Alles gegeben, Mädchen, jeden abgelehnt, um mit dir zusammen zu sein
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht
Come and ride with me till the sun comes up
Komm und fahr mit mir, bis die Sonne aufgeht





Авторы: Joel Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.