LCone feat. Marash & Dave - Nüd glehrt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LCone feat. Marash & Dave - Nüd glehrt




Nüd glehrt
Nothing Learned
Lueg de Schissdräck de zahlt mer kei Rächnig
Look at this shithead, he ain't paying me a dime
Ech weiss ech ben jong, läbe schnell
I know I'm young, living fast
Mini Jongs gönd ufs Ei
My boys are going to the club
Am Morgä scho hei
Already home in the morning
Doch ech legge kei line
But I ain't drawing any lines
Hol de Ali us Chur aber er brecht extra dis Bei
Getting Ali from Chur, but he's bringing this girl specifically
Ech ha mol Lehrer welle wärde aber fuck druf
I once wanted to be a teacher but fuck that
Ben no selber es Chend em Grend wo scho Alk suuft
I'm still a child myself, already drinking booze
Chotz de Maggeinhalt i dini kack Hackfrässi
Puke my stomach contents in your shitty face
Es moss brönne, ech wott mech ned met Standart mässe
It's gotta burn, I don't want to be measured by standards
No, no no no no no no
No, no no no no no no
Früehner Droge im Grind gha jetzt pogeds zu mim Part
Used to have drugs on my mind, now they're popping to my part
Das gohd use, ehr send part vo de Gschecht
This is going out, y'all are part of history
Hol de Ali wieder zrogg, er bricht extra dis Gsecht
Get Ali back here, he's specifically breaking your face
Chom mer gönd, dör die Stadt so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, through the city like we learned nothing all these years
Vell esch passiert aber mer send devo cho bi jedem mol
A lot has happened but we've moved on from it every time
Chom mer gönd so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, like we learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Geb mer das Glas met Prosecco
Give me that glass of Prosecco
Mini Wohnig esch tüür, doch mis Zimmer esch Ghetto
My apartment is expensive, but my room is ghetto
Sie seid ech ben en Messi, wo meint er esch Ronaldo
She says I'm a mess, who does he think he is, Ronaldo?
Ech rahme ... die ganzi fucking Stadt
I'm framing ... the whole fucking city
Alli Nike′s 97, check,
All Nike's 97, check,
All füüf Minute binde well die Schuehbändel send wack
Tying them every five minutes because the laces are wack
Wie de Bünzli Sex,
Like the Bünzli's sex,
Wo du met dinere Fröndin hesch, i dim 90er Bett, zu wack
That you have with your girlfriend, in your 90s bed, too wack
Wieso ech ned is Fitness gah
Why don't I go to the gym?
Bro ech gange jede Tag ihs Fitness Spa
Bro, I go to the fitness spa every day
Bitzli Apero zo dem Mineral
A little aperitif with that mineral water
Dasch de hustle bro, alles mer egal
That's the hustle bro, I don't care about anything
Chom mer gönd, dör die Stadt so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, through the city like we learned nothing all these years
Vell esch passiert aber mer send devo cho bi jedem mol
A lot has happened but we've moved on from it every time
Chom mer gönd so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, like we learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Zwoi Stund Fitness, Solarium ond Döner
Two hours of gym, solarium and Döner
Bsoffe ihs Studio ond lalle paar Wörter
Drunk in the studio and babbling some words
Es schiesst inne (huh, pow), erschiesst dini (meow, pow)
It shoots inside (huh, pow), shoots your (meow, pow)
Triffe kei Takt, doch ben King ide Stadt
Missing every beat, but I'm the king in the city
Sie kännet mech etz alli ond sie schriebed mer
They all know me now and they write to me
Säged Marash ech ha dech geschter em TV gseh
They say "Marash, I saw you on TV yesterday"
Mache wannabe Comedy kack,
Doing wannabe comedy crap,
Schaffe ned mal en Tag för e halbi Million über Nacht
Not even working a day for half a million overnight
Weiss ned wasi mach, doch han emmer Erfolg demet
I don't know what I'm doing, but I always succeed with it
Probs ah min Bart, defür Bart ond de Boxerschnett, danke bro
Props to my beard, for the beard and the boxer cut, thanks bro
Marash, Dave, Livio killet dini Libido, eifach z'vell bro
Marash, Dave, Livio kill your libido, just too much bro
Chom mer gönd, dör die Stadt so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, through the city like we learned nothing all these years
Vell esch passiert aber mer send devo cho bi jedem mol
A lot has happened but we've moved on from it every time
Chom mer gönd so als hättemer nüd glehrt i dene Jahr
Come on, let's go, like we learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Oh shit, weisch no?
Oh shit, remember?
Du Dave, Marash, ech, of Barcelona z′dritte
You Dave, Marash, me, in Barcelona, the three of us
Erschte Tag, erschte füüf Minute,
First day, first five minutes,
Marash scho böös über de ganz Tisch drüber kotzt
Marash already throwing up all over the table
Zerrschd hed er no blöft met Shots hole "öh esch huere starche Shot"
Then he kept bluffing about getting shots "oh it's a really strong shot"
Nachher er als erschte kotzt hähä aber nie wieder bro
After he was the first one to puke haha but never again bro
Chom mer gönd, dör die Stadt so als hättemer nüd glehrt i dene Johr
Come on, let's go, through the city like we learned nothing all these years
Vell esch passiert aber mer send devo cho bi jedem mol
A lot has happened but we've moved on from it every time
Chom mer gönd so als hättemer nüd glehrt i dene Jahr
Come on, let's go, like we learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years
Nüd glehrt i dene Johr
Learned nothing all these years





Авторы: David Lagrier

LCone feat. Marash & Dave - Aaaschiss
Альбом
Aaaschiss
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.