Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
le
pont
de
paris
Von
der
Brücke
in
Paris
Je
regarde
ton
âme
Sehe
ich
deine
Seele
Je
regarde
ton
smile
Sehe
ich
dein
Lächeln
Je
repense
à
toi
Ich
denke
wieder
an
dich
Â
mes
souvenirs
passés
loin
de
toi
An
meine
Erinnerungen,
fern
von
dir
J'espère
que
sa
sera
justes
une
dernière
fois
Ich
hoffe,
es
wird
nur
ein
letztes
Mal
sein
Justes
une
dernière
fois
Nur
ein
letztes
Mal
Car
ton
coeur
a
explosé
pour
la
millième
fois
Denn
dein
Herz
ist
zum
tausendsten
Mal
explodiert
Moi
mon
coeur
c'est
exposé
à
une
femme
sans
foies
Mein
Herz
hat
sich
einer
Frau
ohne
Gewissen
ausgesetzt
Le
mensonge
te
ronge
Die
Lüge
zerfrisst
dich
La
mort
te
détruit
vraiment
Der
Tod
zerstört
dich
wirklich
Ma
tu
déjà
kiffer
vraiment
Hast
du
jemals
wirklich
genossen?
Tu
arrache
mes
sentiments
Du
reißt
meine
Gefühle
heraus
Tu
sais
tu
n'es
pas
là
première
à
qui
je
ment
Du
weißt,
du
bist
nicht
die
Erste,
die
ich
anlüge
Mais
tous
ça
reste
tard
la
nuit
Aber
all
das
bleibt
spät
in
der
Nacht
Tard
la
nuit
Spät
in
der
Nacht
(Tard
la
nuit)
(Spät
in
der
Nacht)
Tard
la
nuit
Spät
in
der
Nacht
(Tard
la
nuit)
(Spät
in
der
Nacht)
Mon
coeur
reste
tard
la
nuit
Mein
Herz
bleibt
spät
in
der
Nacht
Mon
coeur
reste
en
quarantaine
Mein
Herz
bleibt
in
Quarantäne
Sa
fait
un
peu
près
une
vingtaine
Es
ist
ungefähr
zwanzig
Que
je
suis
la
coincé
loin
de
toi
Dass
ich
hier
festsitze,
fern
von
dir
Loin
de
nous
Fern
von
uns
Mon
coeur
ne
reste
que
différent
Mein
Herz
bleibt
nur
anders
J'espère
que
que
tu
comprendras
notre
différence
Ich
hoffe,
du
wirst
unseren
Unterschied
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scoty Mathieu
Альбом
Regarde
дата релиза
30-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.