Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Print
Kleingedrucktes
I'm
always
in
this
mo'fucker,
nigga
Ich
bin
immer
in
diesem
Scheißladen,
Nigga
It's
my
mo'fuckin'
night,
nigga
Das
ist
meine
verdammte
Nacht,
Nigga
I
tried
to
show
'em,
but
they
couldn't
see
it
Ich
hab
versucht,
es
ihnen
zu
zeigen,
aber
sie
konnten
es
nicht
sehen
They
asked
me
to
pass
it,
but
I
want
to
keep
it
Sie
baten
mich,
es
weiterzugeben,
aber
ich
will
es
behalten
Comin'
in
confident,
far
from
conceited
Komme
selbstbewusst
rein,
weit
entfernt
von
eingebildet
I
married
the
method,
it's
all
that
I
needed
Ich
habe
die
Methode
geheiratet,
das
ist
alles,
was
ich
brauchte
Found
me
a
corner,
and
I'm
'bout
to
bleed
it
Hab
mir
'ne
Ecke
gesucht,
und
ich
werde
sie
ausbluten
lassen
Ain't
got
you
no
clout,
bitch,
it's
just
who
you
be
with
it
Du
hast
keinen
Einfluss,
Bitch,
es
geht
nur
darum,
mit
wem
du
abhängst
If
you
ain't
gon'
need
it,
then
you
shouldn't
speak
it
Wenn
du
es
nicht
brauchst,
solltest
du
es
nicht
sagen
I
throw
a
lil'
party
to
fuck
up
your
weekend
Ich
schmeiße
'ne
kleine
Party,
um
dein
Wochenende
zu
versauen
I
don't
see
the
reason
you
niggas
be
sleepin'
Ich
sehe
keinen
Grund,
warum
ihr
Niggas
schlaft
It's
late,
and
it's
ringin',
you
know
that
she
creepin'
Es
ist
spät,
und
es
klingelt,
du
weißt,
dass
sie
sich
rumtreibt
See
you
in
public
and
ain't
even
speakin'
Sehe
dich
in
der
Öffentlichkeit
und
grüße
nicht
mal
And
you
'bout
to
wife
her,
the
fuck
is
you
thinkin'?
Und
du
willst
sie
heiraten,
was
zum
Teufel
denkst
du?
Ain't
buildin'
a
wishin'
the
ways
to
Lincoln
Baue
keinen
Wunschbrunnen
auf
dem
Weg
nach
Lincoln
I
just
smoked
a
reefer,
they
really
be
tweakin'
Ich
habe
gerade
einen
Joint
geraucht,
die
spinnen
wirklich
The
Steak
and
the
Shrimp,
I'll
forever
be
eatin'
Das
Steak
und
die
Shrimps,
das
werde
ich
für
immer
essen
Threw
salt
on
the
low,
and
you
thought
I
ain't
peep
it?
Hast
heimlich
Salz
gestreut,
und
du
dachtest,
ich
hätte
es
nicht
bemerkt?
They
just
be
talkin'
but
never
no
action
Sie
reden
nur,
aber
handeln
nie
She
fuckin'
me,
'cause
the
shit
that
you
lackin'
Sie
fickt
mit
mir,
wegen
dem
Scheiß,
der
dir
fehlt
Bruh,
you
can
keep
her,
she
just
a
distraction
Bruder,
du
kannst
sie
behalten,
sie
ist
nur
eine
Ablenkung
Hittin'
a
corner,
I
turn
off
the
traction
Nehme
eine
Kurve,
ich
schalte
die
Traktionskontrolle
aus
Smokin',
you
stressin',
I
just
be
relaxin'
Rauche,
du
stresst,
ich
entspanne
mich
einfach
She
just
a
homie,
sometimes
I
be
smashin'
Sie
ist
nur
'ne
Freundin,
manchmal
knall
ich
sie
We
just
be
chillin',
ain't
really
no
passion
Wir
chillen
nur,
da
ist
nicht
wirklich
Leidenschaft
Not
by
who
got
it
and
not
by
who
had
'em
Nicht
darum,
wer
es
hat
und
nicht
darum,
wer
sie
hatte
Aim
for
your
head,
'cause
all
of
that
cappin'
Ziele
auf
deinen
Kopf,
wegen
all
dem
Gelaber
Playin'
that
role,
I
can
tell
you
that
actin'
Spielst
diese
Rolle,
ich
kann
sehen,
dass
du
schauspielerst
Tryin'
to
bait
me,
but
I
ain't
reactin'
Versuchst
mich
zu
ködern,
aber
ich
reagiere
nicht
It'll
come
out
of
nowhere,
it
could
happen
Es
wird
aus
dem
Nichts
kommen,
es
könnte
passieren
Hot
when
I
pull
up,
and
hot
by
the
sweats
Heiß,
wenn
ich
vorfahre,
und
heiß
durch
den
Schweiß
Pimp
told
me,
"Keep
puttin'
foot
on
they
neck"
Pimp
sagte
mir:
"Tritt
ihnen
weiter
auf
den
Nacken"
Know
too
much
'bout
him,
I
couldn't
respect
Weiß
zu
viel
über
ihn,
ich
konnte
ihn
nicht
respektieren
Got
to
remind
'em,
they
quick
to
forget
Muss
sie
daran
erinnern,
sie
vergessen
schnell
I
was
bendin'
corners,
couldn't
see
me,
I'm
behind
tint
Ich
bog
um
die
Ecken,
konntest
mich
nicht
sehen,
ich
bin
hinter
getönten
Scheiben
I've
been
gone
a
minute,
couldn't
tell
you
where
my
mind
went
Ich
war
eine
Weile
weg,
konnte
dir
nicht
sagen,
wohin
meine
Gedanken
gingen
Shit
be
too
expensive,
I
be
watchin'
how
my
time
spent
Der
Scheiß
ist
zu
teuer,
ich
achte
darauf,
wie
ich
meine
Zeit
verbringe
Peepin'
all
the
game,
I
be
readin'
through
the
fine
print
Checke
das
ganze
Spiel,
ich
lese
das
Kleingedruckte
I
was
bendin'
corners,
couldn't
see
me,
I'm
behind
tint
Ich
bog
um
die
Ecken,
konntest
mich
nicht
sehen,
ich
bin
hinter
getönten
Scheiben
I've
been
gone
a
minute,
couldn't
tell
you
where
my
mind
went
Ich
war
eine
Weile
weg,
konnte
dir
nicht
sagen,
wohin
meine
Gedanken
gingen
Shit
be
too
expensive,
I
be
watchin'
how
my
time
spent
Der
Scheiß
ist
zu
teuer,
ich
achte
darauf,
wie
ich
meine
Zeit
verbringe
Peepin'
all
the
game,
I
just
be
readin'
through
the
fine
print
Checke
das
ganze
Spiel,
ich
lese
nur
das
Kleingedruckte
Money
was
dirty,
I'm
choppin'
the
blades
Das
Geld
war
schmutzig,
ich
lasse
die
Blades
rotieren
Cut
every
week,
but
you
never
could
fade
Schneide
jede
Woche,
aber
du
konntest
nie
einen
Fade
machen
I
couldn't
love
you,
it
just
was
a
phase
Ich
konnte
dich
nicht
lieben,
es
war
nur
eine
Phase
Ain't
tryna
change,
I'm
stuck
in
my
ways
Versuche
mich
nicht
zu
ändern,
ich
stecke
in
meinen
Mustern
fest
Think
I'm
a
addict,
could
need
for
the
speed
Denke,
ich
bin
süchtig,
könnte
die
Geschwindigkeit
brauchen
Hittin'
the
gas,
and
now
I
got
to
weave
Trete
aufs
Gas,
und
jetzt
muss
ich
schlängeln
Put
out
some
shit
that
you'll
never
believe
Habe
etwas
rausgebracht,
das
du
nie
glauben
wirst
Shit
took
a
minute,
it
ain't
come
with
these
Der
Scheiß
hat
eine
Weile
gedauert,
er
kam
nicht
einfach
so
I
pledge
allegiance
to
stay
sucker
free
Ich
schwöre
Treue,
frei
von
Schwächlingen
zu
bleiben
Frivolous
shit,
don't
discuss
it
with
me
Belangloser
Scheiß,
diskutiere
das
nicht
mit
mir
Tell
you
the
truth,
I'm
disgusted,
my
G
Sag
dir
die
Wahrheit,
ich
bin
angewidert,
mein
G
Niggas
just
cannot
be
trusted,
I
see
Niggas
kann
man
einfach
nicht
trauen,
sehe
ich
Turnin'
up
shit
just
a
couple
degrees
Drehe
den
Scheiß
nur
ein
paar
Grad
auf
Ain't
no
attachment,
I
fuck,
and
I
leave
Keine
Bindung,
ich
ficke,
und
ich
gehe
Give
a
lil'
warnin',
you
prolly
should
heed
Gebe
eine
kleine
Warnung,
du
solltest
sie
wahrscheinlich
beachten
Fuck
is
you
signin'?
You
prolly
should
read
Was
zum
Teufel
unterschreibst
du?
Du
solltest
es
wahrscheinlich
lesen
If
I
don't
feel
it,
I
pay
it
no
mind
Wenn
ich
es
nicht
fühle,
beachte
ich
es
nicht
Can't
get
it
back,
I
ain't
wastin'
no
time
Kann
es
nicht
zurückbekommen,
ich
verschwende
keine
Zeit
Puttin'
your
hand
out
and
waitin'
in
line
Streckst
deine
Hand
aus
und
wartest
in
der
Schlange
Fuck
ridin'
shotty,
I'm
skatin'
in
mine
Scheiß
auf
Beifahrer,
ich
cruise
in
meinem
eigenen
Give
me
a
minute,
I'll
switch
up
the
rims
Gib
mir
eine
Minute,
ich
wechsle
die
Felgen
Couple
of
losses
to
get
to
a
win
Ein
paar
Verluste,
um
zu
einem
Sieg
zu
kommen
Part
of
the
hustle,
it
never
do
end
Teil
des
Hustles,
es
endet
nie
Got
it,
then
lost
it,
then
got
it
again
Hatte
es,
dann
verlor
ich
es,
dann
bekam
ich
es
wieder
Got
off
the
path,
and
I
made
me
a
lane
Bin
vom
Weg
abgekommen
und
habe
mir
eine
eigene
Spur
gemacht
Think
you
could
catch
up?
You
niggas
insane
Denkst
du,
du
könntest
aufholen?
Ihr
Niggas
seid
verrückt
Got
me
a
tune,
and
it's
shootin'
out
flames
Habe
mir
ein
Tuning
besorgt,
und
es
schießt
Flammen
raus
Come
pull
up
on
me,
you
think
it's
a
game
Komm
zu
mir,
wenn
du
denkst,
es
ist
ein
Spiel
What
I
be
eatin'
ain't
makin'
you
shit
Was
ich
esse,
lässt
dich
nicht
scheißen
Fuck
all
that
hatin',
just
get
off
my
dick
Scheiß
auf
all
das
Haten,
geh
mir
einfach
vom
Schwanz
Good
at
this
rap,
but
it's
still
just
a
lick
Gut
in
diesem
Rap,
aber
es
ist
immer
noch
nur
ein
Ding
Here
for
a
minute
and
ain't
'bout
to
quit
Bin
für
eine
Weile
hier
und
werde
nicht
aufhören
I
was
bendin'
corners,
couldn't
see
me,
I'm
behind
tint
Ich
bog
um
die
Ecken,
konntest
mich
nicht
sehen,
ich
bin
hinter
getönten
Scheiben
I've
been
gone
a
minute,
couldn't
tell
you
where
my
mind
went
Ich
war
eine
Weile
weg,
konnte
dir
nicht
sagen,
wohin
meine
Gedanken
gingen
Shit
be
too
expensive,
I
be
watchin'
how
my
time
spent
Der
Scheiß
ist
zu
teuer,
ich
achte
darauf,
wie
ich
meine
Zeit
verbringe
Peepin'
all
the
game,
I
be
readin'
through
the
fine
print
Checke
das
ganze
Spiel,
ich
lese
das
Kleingedruckte
I
was
bendin'
corners,
couldn't
see
me,
I'm
behind
tint
Ich
bog
um
die
Ecken,
konntest
mich
nicht
sehen,
ich
bin
hinter
getönten
Scheiben
I've
been
gone
a
minute,
couldn't
tell
you
where
my
mind
went
Ich
war
eine
Weile
weg,
konnte
dir
nicht
sagen,
wohin
meine
Gedanken
gingen
Shit
be
too
expensive,
I
be
watchin'
how
my
time
spent
Der
Scheiß
ist
zu
teuer,
ich
achte
darauf,
wie
ich
meine
Zeit
verbringe
Peepin'
all
the
game,
I
just
be
readin'
through
the
fine
print
Checke
das
ganze
Spiel,
ich
lese
nur
das
Kleingedruckte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Matthews Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.