Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
find
my
mufuckin'
pace,
man
Versuche
mein
verdammtes
Tempo
zu
finden,
Mann
Tryna
get
back
in
that
sweet
spot
Versuche,
wieder
in
den
richtigen
Rhythmus
zu
kommen
I'm
joggin'
right
now,
I
ain't
runnin
yet
Ich
jogge
gerade,
ich
renne
noch
nicht
Y'all
gon'
know
when
I'm
warmed
up
Ihr
werdet
wissen,
wenn
ich
warm
bin
We
practicin'
right
now
Wir
üben
gerade
Music
be
up
when
I
ride
Musik
ist
laut,
wenn
ich
fahre
Tinted,
can't
see
up
the
slide
Getönt,
man
kann
nicht
reinschauen
Ain't
got
no
reason
to
hide
Habe
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken
Think
it's
my
season
to
thrive
Denke,
es
ist
meine
Saison,
um
aufzublühen
Been
kind
of
hard
to
engage
War
irgendwie
schwer,
mich
zu
engagieren
Been
on
a
whole
different
page
War
auf
einer
ganz
anderen
Seite
Funny
how
shit
come
with
age
Komisch,
wie
Scheiße
mit
dem
Alter
kommt
Been
gettin'
harder
to
phase
Werde
schwerer
aus
der
Fassung
zu
bringen
Way
I've
been
feelin',
no
time
for
no
chillin'
So
wie
ich
mich
fühle,
keine
Zeit
zum
Chillen
I
need
to
fall
back
and
relax
Ich
muss
mich
zurücklehnen
und
entspannen
Couldn't
slow
down,
got
my
foot
on
the
gas
Konnte
nicht
langsamer
machen,
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
And
I'm
pushin'
this
shit
to
the
max
Und
ich
treibe
diese
Scheiße
bis
zum
Maximum
Niggas
want
form
an
opinion
Typen
wollen
sich
eine
Meinung
bilden
But
how
you
gon'
do
that
shit
without
the
facts?
Aber
wie
wollt
ihr
das
ohne
die
Fakten
tun?
Peepin'
your
moves,
and
they
run
with
it
Sie
beobachten
deine
Schritte
und
rennen
damit
los
But
I
ain't
trippin',
'cause
they'll
get
a
tax
Aber
ich
reg
mich
nicht
auf,
denn
sie
werden
dafür
bezahlen
I'ma
pray
for
you,
don't
pray
for
me
Ich
werde
für
dich
beten,
bete
nicht
für
mich
Got
a
move
right
now,
can't
wait
to
see
Habe
gerade
einen
Zug
am
Laufen,
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen
In
a
space
I
know
I'd
hate
to
be
An
einem
Ort,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
hassen
würde
Never
scorin'
no
points,
just
playin'
D
Nie
Punkte
machen,
nur
Verteidigung
spielen
Don't
borrow
no
plates,
ain't
fakin'
mine
Ich
nehme
nichts
von
anderen
Tellern,
fälsche
meinen
nicht
Got
to
move
through
quick,
can't
take
your
time
Muss
schnell
durchkommen,
kannst
dir
keine
Zeit
lassen
Gettin'
what
I
put
in,
it
pays
to
grind
Bekomme,
was
ich
reinstecke,
es
zahlt
sich
aus
zu
schuften
Find
your
own
way
in,
don't
wait
in
line
Finde
deinen
eigenen
Weg
rein,
warte
nicht
in
der
Schlange
Don't
just
talk
shit,
I
walk
it
too
Rede
nicht
nur
Scheiße,
ich
zieh's
auch
durch
Keepin'
eyes
on
the
road,
what
you
ought
to
do
Augen
auf
der
Straße
halten,
das
solltest
du
tun
Ain't
a
bitch,
and
I
ain't
with
the
barkin',
boo
Bin
keine
Schlampe,
und
ich
bin
nicht
beim
Bellen
dabei,
Süße
Can't
change
that
though,
that's
a
part
of
you
Kann
das
aber
nicht
ändern,
das
ist
ein
Teil
von
dir
Shit
feel
real
good
when
the
road
is
smooth
Scheiße
fühlt
sich
echt
gut
an,
wenn
die
Straße
glatt
ist
Got
to
doge
them
holes,
you
don't
want
to
lose
Muss
den
Löchern
ausweichen,
du
willst
nicht
verlieren
Tryna
go
up
now
and
change
the
view
Versuche
jetzt
aufzusteigen
und
die
Aussicht
zu
ändern
Ain't
the
life
that
you
get,
it's
the
one
you
choose
Es
ist
nicht
das
Leben,
das
du
bekommst,
es
ist
das,
das
du
wählst
Still
in
the
race,
it
isn't
a
chase,
keep
up
with
the
pace
Immer
noch
im
Rennen,
es
ist
keine
Jagd,
halte
das
Tempo
I
need
me
a
taste,
smoke
one
to
the
face,
the
pain
is
erased
Ich
brauche
einen
Geschmack,
rauch'
einen
für
mich,
der
Schmerz
ist
ausgelöscht
She
feelin'
the
vibe,
been
lovin'
the
ride,
I'm
all
up
inside
Sie
fühlt
den
Vibe,
liebt
die
Fahrt,
ich
bin
ganz
tief
drin
Could
see
that
I'm
high,
just
look
at
my
eyes,
just
look
at
my
eyes
Man
konnte
sehen,
dass
ich
high
bin,
schau
nur
in
meine
Augen,
schau
nur
in
meine
Augen
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
ain't
your
bro,
I
ain't
part
of
your
gang
Ich
bin
nicht
dein
Bruder,
ich
bin
nicht
Teil
deiner
Gang
Ones
I
admire
don't
look
at
the
same
Die,
die
ich
bewundere,
sehen
das
nicht
so
Bitch,
I'm
the
reason
the
nigga
remained
Schlampe,
ich
bin
der
Grund,
warum
der
Kerl
geblieben
ist
Got
in
the
room,
and
I
soaked
up
the
game
Kam
in
den
Raum
und
sog
das
Spiel
auf
Yeah,
she
the
homie,
we
fuck
on
the
low
Ja,
sie
ist
die
Kumpeline,
wir
ficken
heimlich
Seen
the
dynamic,
you
never
would
know
Habe
die
Dynamik
gesehen,
du
würdest
es
nie
erfahren
Hid
no
emotions
that
ever
would
show
Versteckte
keine
Emotionen,
die
sich
jemals
zeigen
würden
Ain't
got
to
worry,
she
grown
and
a
pro
Musst
dir
keine
Sorgen
machen,
sie
ist
erwachsen
und
ein
Profi
Flannels
and
Dickies
is
all
that
he
be
in
Flanellhemden
und
Dickies
sind
alles,
was
er
trägt
I'm
covered
in
ink,
and
the
car
European
Ich
bin
voller
Tinte,
und
das
Auto
ist
europäisch
I
was
foreseein'
the
man
that
I'm
bein'
Ich
sah
den
Mann
voraus,
der
ich
bin
Euphoria,
thinkin'
aloud
when
I'm
speedin'
Euphorie,
denke
laut
nach,
wenn
ich
rase
Hopefully
know
that
I'm
truthfully
speakin'
Hoffentlich
wisst
ihr,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Be
playin'
I'm
humble,
I
know
I
be
eatin'
Tue
so,
als
wäre
ich
bescheiden,
ich
weiß,
dass
ich
absahne
Just
need
to
find
me
a
door
I
can
sneak
in
Muss
nur
eine
Tür
finden,
durch
die
ich
schlüpfen
kann
Seein'
your
face,
the
resentment
you
keepin'
Sehe
dein
Gesicht,
den
Groll,
den
du
hegst
Bitch,
I
was
workin',
while
niggas
was
sleepin'
Schlampe,
ich
habe
gearbeitet,
während
Typen
schliefen
They
couldn't
see
him
but
steadily
creepin'
Sie
konnten
ihn
nicht
sehen,
aber
schlichen
stetig
heran
Don't
even
mention
the
hoe
shit
I'm
peepin'
Erwähne
nicht
mal
das
falsche
Spiel,
das
ich
beobachte
But
they
situation
I
never
will
be
in
Aber
in
ihrer
Situation
werde
ich
niemals
sein
They
why
I
started,
I'm
up
in
the
sky
Deswegen
habe
ich
angefangen,
ich
bin
oben
im
Himmel
Still
level
with
you
and
see
eye-to-eye
Bin
immer
noch
auf
Augenhöhe
mit
dir
und
sehe
es
genauso
Like
to
have
thought
I'm
a
likable
guy
Hätte
gerne
gedacht,
ich
bin
ein
sympathischer
Kerl
But
niggas
gon'
hate
for
they
piece
of
the
pie
Aber
Typen
werden
hassen
für
ihr
Stück
vom
Kuchen
Anyone
else
I
ain't
tryna
to
please
Ich
versuche
nicht,
irgendjemand
anderem
zu
gefallen
Live
all
my
days,
I
ain't
tryna
leave
Lebe
alle
meine
Tage,
ich
versuche
nicht
zu
gehen
Got
me
some
shit
that
I'm
tryna
'chieve
Habe
etwas
Scheiß,
den
ich
erreichen
will
But
lately,
it
seem
niggas
dyin'
with
ease
Aber
in
letzter
Zeit
scheinen
Typen
leicht
zu
sterben
If
you
gon'
say
it,
don't
do
it
in
vain
Wenn
du
es
sagst,
tu
es
nicht
umsonst
Order
to
grow,
got
to
go
through
the
pain
Um
zu
wachsen,
musst
du
durch
den
Schmerz
gehen
You
picked
the
picture
you
put
in
the
frame
Du
hast
das
Bild
ausgewählt,
das
du
in
den
Rahmen
getan
hast
All
that
you
got
in
the
end
is
your
name
Alles,
was
du
am
Ende
hast,
ist
dein
Name
Still
in
the
race,
it
isn't
a
chase,
keep
up
with
the
pace
Immer
noch
im
Rennen,
es
ist
keine
Jagd,
halte
das
Tempo
I
need
me
a
taste,
smoke
one
to
the
face,
the
pain
is
erased
Ich
brauche
einen
Geschmack,
rauch'
einen
für
mich,
der
Schmerz
ist
ausgelöscht
She
feelin'
the
vibe,
been
lovin'
the
ride,
I'm
all
up
inside
Sie
fühlt
den
Vibe,
liebt
die
Fahrt,
ich
bin
ganz
tief
drin
Could
see
that
I'm
high,
just
look
at
my
eyes,
just
look
at
my
eyes
Man
konnte
sehen,
dass
ich
high
bin,
schau
nur
in
meine
Augen,
schau
nur
in
meine
Augen
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way,
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt,
ich
fühle
mich
unbeeindruckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Matthews Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.