LE SSERAFIM - CRAZY - перевод текста песни на немецкий

CRAZY - LE SSERAFIMперевод на немецкий




CRAZY
VERRÜCKT
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
All the girls are girling, girling
All die Mädels geben sich Mühe, geben sich Mühe
All the girls are girling, girling
All die Mädels geben sich Mühe, geben sich Mühe
All the girls are girling, girling
All die Mädels geben sich Mühe, geben sich Mühe
All the girly girls (what?)
All die girly Mädchen (was?)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
(Crazy, crazy, crazy, crazy)
(Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt)
Yah, 심장에 강림, CPR같이
Yah, du steigst in mein Herz hinab, wie CPR
손대면, like 피카츄, 백만 볼트 전기, it's pumping
Wenn man dich berührt, wie Pikachu, eine Million Volt Elektrizität, es pumpt
I'm an otaku, bestie, 미쳐, that candy's sassy
Ich bin ein Otaku, Bestie, verrückt, diese Süßigkeit ist frech
뉴런의 체계를 갱신 머릿속 감옥 탈옥했지
Ich habe das System meiner Neuronen erneuert, bin aus dem Gefängnis in meinem Kopf ausgebrochen
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
(Crazy, crazy, crazy, crazy)
(Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt)
Back in the days, 미침에 미치지 못했던 me
Damals war ich nicht verrückt nach Verrücktheit
더이상 끌림 앞에 거짓 증언은 않지
Ich lüge nicht mehr über meine Anziehung
무슨 의미 무슨 가치?
Was für ein Sinn, was für ein Wert?
가능과 불가능, 이젠
Möglich und unmöglich, jetzt seid alle still
Yeah, me and my girls, 우린 눈이 것을 알아도
Yeah, meine Mädels und ich, wir wissen, dass wir erblinden werden
태양에 kiss, mwah (what?)
Aber wir küssen die Sonne, mwah (was?)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da, da-da, da-da-da-da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Crazy, crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
Act like an angel and dress like crazy (what?)
Tu wie ein Engel und kleide dich verrückt (was?)
(Crazy, crazy, crazy, crazy)
(Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt)





Авторы: Si Hyuk Bang, Amanda Renee Ibanez, Dong Hyuk Shin, Kwan Lee, Jake Torrey, Byung Seok Kim, Yun Jin Huh, Miyawaki Sakura, Jbach, Anthony Watts, Kali Leven, Julian Isorena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.