LEA - 4-Zimmer-Wohnung - Piano Sessions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LEA - 4-Zimmer-Wohnung - Piano Sessions




4-Zimmer-Wohnung - Piano Sessions
4-Room Apartment - Piano Sessions
Weiß noch genau, ich hab dich geseh'n
I still remember clearly, I saw you
Ich hab gelacht, wie du die Kippe drehst
I laughed as you turned the cigarette
Vom allerersten Moment hab ich gedacht, ich kenn dich
From the very first moment, I thought I knew you
Baby, wir ha'm Nächte durchgemacht
Baby, we spent nights together
Dann zogst du in mein Zimmer unterm Dach
Then you moved into my room under the roof
Ich hatte wirklich geglaubt, wir beide sind unendlich
I really believed that we two were infinite
Lenk mich ab, doch ich schaff es nie lang
Distract me, but I never manage it for long
Jeden Tag, jede Nacht denk ich dran
Every day, every night I think about it
Diese Frage macht mich krank
This question makes me sick
Hast du's wirklich gemeint?
Did you really mean it?
Du hast gesagt, dass du mich liebst
You said that you loved me
Warum fällt's dir so leicht
Why is it so easy for you
Mich zu vergess'n?
To forget me?
Sag mir, wie hast du's wirklich gemeint?
Tell me, how did you really mean it?
Und lässt mich dann hier allein
And then leave me here alone
Ohne dich ist mein Bett immer noch viel zu groß
Without you, my bed is still too big
Und du suchst mit ihr schon 'ne Vierzimmerwohnung
And you're already looking for a four-room apartment with her
Wir ha'm gesagt, dass wir die Größten sind
We said that we were the greatest
Hab mich gefühlt wie eine Königin
I felt like a queen
Du hast mir so oft geschworen, wir zwei sind unzertrennlich
You swore to me so often, we two are inseparable
Hab so viel Angst davor in letzter Zeit
I've been so afraid of it lately
Dass ich einfach auf dir häng'n bleib
That I'll just get stuck on you
Doch ich würd's wieder tun, ich bereue kein'n Moment, ich
But I'd do it again, I don't regret a moment, I
Lenk mich ab, doch ich schaff es nie lang
Distract me, but I never manage it for long
Jeden Tag, jede Nacht denk ich dran
Every day, every night I think about it
Diese Frage macht mich krank
This question makes me sick
Hast du's wirklich gemeint?
Did you really mean it?
Du hast gesagt, dass du mich liebst
You said that you loved me
Warum fällt's dir so leicht
Why is it so easy for you
Mich zu vergess'n?
To forget me?
Sag mir, wie hast du's wirklich gemeint?
Tell me, how did you really mean it?
Und lässt mich dann hier allein
And then leave me here alone
Ohne dich ist mein Bett immer noch viel zu groß
Without you, my bed is still too big
Und du suchst mit ihr schon 'ne Vierzimmerwohnung
And you're already looking for a four-room apartment with her
Du hast gesagt, dass du mich liebst
You said that you loved me
Hast du's wirklich gemeint?
Did you really mean it?
Du hast gesagt, dass du mich liebst
You said that you loved me
Warum fällt's dir so leicht
Why is it so easy for you
Mich zu vergess'n?
To forget me?
Sag mir, wie hast du's wirklich gemeint?
Tell me, how did you really mean it?
Und lässt mich dann hier allein
And then leave me here alone
Ohne dich ist mein Bett immer noch viel zu groß
Without you, my bed is still too big
Und du suchst mit ihr schon 'ne Vierzimmerwohnung
And you're already looking for a four-room apartment with her





Авторы: Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer, Robin Haefs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.