Текст и перевод песни LEA - 7 Stunden (Piano Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Stunden (Piano Sessions)
7 Hours (Piano Sessions)
Ich
denk
an
dich,
wenn
ich
aufwach
I
think
of
you
when
I
wake
up
Frag
mich,
ob
du
das
auch
machst
I
wonder
if
you
do
the
same
Ob
du
manchmal
auch
zweifelst
If
you
sometimes
have
doubts
too
Ich
hab
Angst
um
uns
beide
I'm
worried
about
both
of
us
Ich
frag
mich:
"Bist
du
auch
wach?"
I
ask
myself:
"Are
you
awake
too?"
Tu
so,
als
ob's
mir
nichts
ausmacht
I
pretend
it
doesn't
matter
to
me
Wenn
wir
nachts
wieder
schreiben
When
we
write
to
each
other
again
at
night
Aber
Worte
nicht
reichen
But
words
aren't
enough
Manchmal
glaub
ich,
ist
gut
Sometimes
I
think
it's
good
Dass
ich
nicht
alles
erzähl
That
I
don't
tell
you
everything
Und
dass
du
nicht
immer
weißt
And
that
you
don't
always
know
Wie
sehr
du
mir
fehlst
How
much
I
miss
you
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Mir
egal,
ich
penn
auch
in
der
Bahn
I
don't
care,
I'll
even
sleep
in
the
train
Will
am
nächsten
Morgen
vor
dir
steh'n
I
want
to
be
standing
in
front
of
you
tomorrow
morning
Und
dann
nimmst
du
mich
in
dein'n
Arm
And
then
you'll
take
me
in
your
arms
Und
du
willst,
dass
ich
nie
wieder
geh
And
you'll
want
me
to
never
leave
again
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Auf
einmal
kennt
mich
ganz
Europa
und
ich
leb
mein'n
Traum
Suddenly
the
whole
of
Europe
knows
me
and
I'm
living
my
dream
Jeden
Tag
'ne
andre
Stadt,
aber
ich
seh
dich
kaum
A
different
city
every
day,
but
I
hardly
see
you
Du
bist
am
Telefon
und
regst
dich
auf
You're
on
the
phone
and
you're
upset
Du
schreist
mich
an:
"Bitte
Baby,
leg
nicht
auf"
You
scream
at
me:
"Please
baby,
don't
hang
up"
Denn
ich
weiß
doch,
wie
du
bist,
ich
kenne
deine
Launen
Because
I
know
how
you
are,
I
know
your
moods
Wie
du
mich
anschaust,
wenn
ich
Scheiße
baue
How
you
look
at
me
when
I
screw
up
Doch
du
weißt,
dass
ich
dir
vertraue
But
you
know
that
I
trust
you
Babe,
bring
mich
nach
Hause,
ich
hab
Angst,
dass
ich
mich
verlaufe
Babe,
take
me
home,
I'm
afraid
I'll
get
lost
Und
ich
renn
einfach
los
And
I
just
run
Fühl,
wie
die
Erde
sich
dreht
Feel
the
earth
spinning
Ich
glaub,
keiner
versteht
I
don't
think
anyone
understands
Wie
sehr
du
mir
fehlst
How
much
I
miss
you
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Mir
egal,
ich
penn
auch
in
der
Bahn
I
don't
care,
I'll
even
sleep
in
the
train
Will
am
nächsten
Morgen
vor
dir
steh'n
I
want
to
be
standing
in
front
of
you
tomorrow
morning
Und
dann
nimmst
du
mich
in
dein'n
Arm
And
then
you'll
take
me
in
your
arms
Und
du
willst,
dass
ich
nie
wieder
geh
And
you'll
want
me
to
never
leave
again
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Und
egal,
wie
weit
wir
von
uns
weg
sind
And
no
matter
how
far
we
are
from
each
other
Ich
versprech,
dass
ich
immer
ein'n
Weg
find
I
promise
that
I'll
always
find
a
way
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry
Denn
egal,
auch
wenn
es
noch
so
weit
ist
Because
no
matter
how
far
it
is
Ich
halt
nicht
an,
bis
du
nicht
mehr
allein
bist
I
won't
stop
until
you're
no
longer
alone
Bitte
glaub
mein'n
Worten
Please
believe
my
words
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Mir
egal,
ich
penn
auch
in
der
Bahn
I
don't
care,
I'll
even
sleep
in
the
train
Will
am
nächsten
Morgen
vor
dir
steh'n
I
want
to
be
standing
in
front
of
you
tomorrow
morning
Und
dann
nimmst
du
mich
in
dein'n
Arm
And
then
you'll
take
me
in
your
arms
Und
du
willst,
dass
ich
nie
wieder
geh
And
you'll
want
me
to
never
leave
again
Für
dich
würd
ich
sieben
Stunden
fahr'n
For
you
I
would
drive
seven
hours
Nur
damit
ich
dich
für
eine
seh
Just
to
see
you
for
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Konstantin Scherer, Simon Mueller-lerch, Lea-marie Becker, Vincent Stein, Capital Bra, Wim Treuner, Jan Bednorz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.