Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimatplanet
Родная планета
Vor
dir
hat's
niemand
geschafft,
dass
ich
bleibe
До
тебя
никто
не
мог
заставить
меня
остаться
Ich
wollt's
mir
beweisen,
ich
schaff
das
alleine
Я
хотела
доказать
себе,
что
справлюсь
одна
Meine
Tasche
blieb
immer
gepackt
und
ich
fuhr
einfach
weiter
Моя
сумка
всегда
была
собрана,
и
я
просто
ехала
дальше
Wusste,
dass
es
vorbei
ist,
schon
bevor
es
vorbei
war
Знала,
что
всё
закончится,
ещё
до
того,
как
закончилось
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
angekomm'n
И
я
до
сих
пор
не
нашла
свой
дом
Doch
wenn
ich
weiterzieh',
dann
nur
mit
dir
Но
если
я
двинусь
дальше,
то
только
с
тобой
Zum
ersten
Mal
kein
bisschen
Angst
bekomm'n
Впервые
не
почувствовала
ни
капли
страха
Als
ich
gemerkt
hab',
wie
tief
du
mein
Herz
berührst
Когда
поняла,
как
глубоко
ты
трогаешь
моё
сердце
Du
bist
mеin
Schatz,
mein
Schlüssel,
mein
Juwеl
Ты
моё
сокровище,
мой
ключ,
моя
жемчужина
Eine
sternklare
Nacht
über
meiner
offnen
See
Ясная
звёздная
ночь
над
моим
открытым
морем
Du
bist
mein
Schatz,
mein
Heimatplanet
Ты
моё
сокровище,
моя
родная
планета
Doch
wenn
du
irgendwann
willst,
lass
ich
dich
wieder
geh'n
Но
если
когда-нибудь
захочешь,
я
снова
отпущу
тебя
Machst
dir
oft
mehr
Gedanken
um
mich,
als
du
dir
um
dich
selbst
machst
Ты
чаще
беспокоишься
обо
мне,
чем
о
себе
Bei
dir
ist
ich
sein
so
einfach
С
тобой
быть
собой
так
легко
Ich
lieb's,
wenn
ich
neben
dir
einschlaf
Обожаю
засыпать
рядом
с
тобой
Deine
Schultern
fang'n
meine
Trän'n,
bis
mein
Schmerz
deiner
wird
Твои
плечи
ловят
мои
слёзы,
пока
моя
боль
не
станет
твоей
Bin
ich
ein
Arsch
und
gemein
zu
dir,
dann
verzeihst
du
mir
Если
я
веду
себя
жестоко
и
грубо,
ты
прощаешь
меня
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
angekomm'n
И
я
до
сих
пор
не
нашла
свой
дом
Doch
wenn
ich
weiterzieh',
dann
nur
mit
dir
Но
если
я
двинусь
дальше,
то
только
с
тобой
Zum
ersten
Mal
kein
bisschen
Angst
bekomm'n
Впервые
не
почувствовала
ни
капли
страха
Als
ich
gemerkt
hab',
wie
tief
du
mein
Herz
berührst
Когда
поняла,
как
глубоко
ты
трогаешь
моё
сердце
Du
bist
mеin
Schatz,
mein
Schlüssel,
mein
Juwеl
Ты
моё
сокровище,
мой
ключ,
моя
жемчужина
Eine
sternklare
Nacht
über
meiner
offnen
See
Ясная
звёздная
ночь
над
моим
открытым
морем
Du
bist
mein
Schatz,
mein
Heimatplanet
Ты
моё
сокровище,
моя
родная
планета
Doch
wenn
du
irgendwann
willst,
lass
ich
dich
wieder
geh'n
Но
если
когда-нибудь
захочешь,
я
снова
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Jonathan Walter, Robin Haefs, Lea-marie Becker, Phil The Beat, Menju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.